The hotel requires a valid credit card to guarantee the reservation in the event of a late cancellation or no show. |
Отель требует действительную кредитную карту для гарантии Вашего бронирования на случай поздней отмены бронирования или незаезда. |
Does the hotel need a deposit or a payment in advance? |
Взимает ли отель депозит или предоплату? |
Located in the city centre, close to the metro station, this hotel is the perfect place for a business or leisure stay. |
Этот отель расположен в центре города, рядом со станцией метро, что делает его идеальным местом для деловых людей и туристов. |
This classy 4-star hotel, surrounded by stunning scenery, awaits you with attentive service and a beautiful view over Saalbach and the surrounding mountains. |
Этот стильный 4-звездочный отель расположен в окружении потрясающего пейзажа. Отель предлагает Вам внимательное обслуживание и красивый вид на Заальбах и окружающие горы. |
Completely renovated in 2006, this charming, non-smoking design hotel offers modern and elegant rooms in the centre of the city. |
Этот очаровательный стильный отель был полностью отремонтирован в 2006 году. В расположенном в центре города отеле предлагаются современные элегантные номера. |
Kirikayan Luxury Pool villas & Spa provides a free shuttle service to Chaweng beach & the hotel's Beach Club at Maenam Beach. |
Отель Kirikayan Luxury Pool Villas & Spa предоставляет бесплатный трансфер до пляжа Чавенг и пляжного клуба отеля на пляже Маенам. |
The friendly Excelsior hotel is centrally located, near Lake Geneva, the Old Town, the train station and the air terminal. |
Гостеприимный отель Excelsior расположен в центре города, возле Женевского озера, железнодорожного вокзала и аэровокзала. |
The hotel is just 3 km from Frankfurt's main railway station and 10 km from Rhine-Main Airport. |
Отель расположен в З км от центрального железнодорожного вокзала Франкфурта и в 10 км от аэропорта Рейн-Майн. |
The Les Nations hotel is located near to most international organisations and is only 5 minutes' walk away from Geneva's Main Railway Station. |
Отель Les Nations расположен вблизи большинства международных организаций и всего в 5 минутах ходьбы от женевского Центрального железнодорожного вокзала. |
Any additional facilities or requests will have to be confirmed by contacting the hotel directly on the contact details provided after completing the booking. |
Дополнительные удобства или запросы должны быть подтверждены отелем, для чего Вам необходимо обратиться напрямую в отель по телефонам или электронной почте, которые указаны в Вашем подтверждении бронирования. |
The hotel is located at 10 minutes away from the Lisbon International Airport and in a walking distance from Alameda underground station. |
Отель расположен в 10 минутах езды от международного аэропорта Лиссабона и в нескольких минутах ходьбы от станции метро Alameda. |
This hotel enjoys a central location on the northern edges of the Old Town and south of the trendy Munich districts of Schwabing and Maxvorstadt. |
Отель занимает центральное месторасположение на северной окраине Старого города, к югу от популярных мюнхенских районов Швабинг и Максфорштадт. |
The igloo hotel is situated in beautiful nature by the banks of the Alta River, approximately 15 kilometres from Alta in Finnmark. |
Ледяной отель расположен в живописном месте на берегу реки Альты, примерно в 15 километрах от города Альта в губернии Финнмарк. |
Best Western Amani is a 3 star hotel and is well situated during your Stockholm visit. |
Best Western Amani - это уютный 3-звездочный отель, который уже много лет принадлежит одной семье. |
The hotel is a short walk from the Cidade Universitaria Metro Station, offering great public transport links to the rest of the city. |
Отель находится в нескольких минутах ходьбы от станции метро Cidade Universitaria, с которой можно легко добраться до остальной части города. |
The hotel is located beneath the walls of Castelo São Jorge, Palácio Belmonte, the oldest complex in Lisbon. |
Отель Palácio Belmonte находится под стенами крепости Св. Хорхе, старейший комплекс в Лиссабоне. |
Zbyszko - Hotels and restaurants»Welcome to hotel chains, Zbyszko! |
Zbyszko - Гостиницы и рестораны»Добро пожаловать в отель цепочки, Zbyszko! |
Our hotel has 120 beds, summer swimming pool, fully equipped conference rooms to work with Internet access, in which classes are held. |
Наш отель имеет 120 мест, летний бассейн, полностью оборудованный конференц-залы для работы с доступом к Интернету, в котором проводятся занятия. |
Visit the hotel Grand Mark and appreciate the individual approach and service offered to our guests! |
Посетите отель Гранд Марк и по достоинству оцените индивидуальный подход и сервис, предлагаемый нашим гостям! |
3-star resort hotel located in the holiday zone of Balatonboglar, directly on the southern shore of lake Balaton. |
З-звездный курортный отель на прямом южном берегу Балатона, в городке Балатонбоглар (Balatonboglar). |
Combining stunning views with first-class facilities, this hotel is the biggest in Lisbon and offers guests elegant accommodation near Parque Florestal de Monsanto. |
Этот отель является крупнейшим в Лиссабоне, он первоклассно оснащен и предлагает гостям элегантное размещение вблизи Parque Florestal de Monsanto. |
This elegant, modern hotel is located at Potsdamer Platz, just a few minutes' walk from the Brandenburg Gate and the historic Reichstag. |
Этот элегантный современный отель находится на Потсдамской площади, всего в нескольких минутах ходьбы от Бранденбургских ворот и исторического здания Рейхстага. |
The hotel changed hands in 1958 and again in 1961, when it was purchased by a group of investors headed by Hernando Courtright. |
Отель перестраивался ещё несколько раз в 1958 году и в 1961 году, когда он был приобретен группой инвесторов во главе с Эрнандо Куртихайт. |
The only thing my mother would say, was that he moved out to Jersey to open a hotel. |
Единственное, что сказала мне об этом мама, было то, что он переехал в Джерси, чтобы открыть отель. |
Pirate and Yoko resist going to the hotel, but no matter how hard they try, they are still left there. |
До прибытия в отель Пират и Йоко сопротивляются поездке туда, но сколько они ни старались, их оставляют. |