Английский - русский
Перевод слова Hotel
Вариант перевода Отель

Примеры в контексте "Hotel - Отель"

Примеры: Hotel - Отель
Has is ever occurred to you that I have agreed to look after the hotel until May 1st? Тебя хоть раз посещала мысль что я обязался отвечать за отель до первого мая?
Manuel, I think we'd like to go back to the hotel, please? Мануэль, я думаю нам лучше вернуться в отель.
Not going back to the hotel to sleep, are you? Вы ведь не в отель собрались?
Since you're still legally his wife, you inherited a fine little hotel here. Миссис Парсонс, являясь его женой, вы, видимо, наследуете этот небольшой отель?
If I walk you down to that conference room and there's no one there pretending to be you, then you leave this hotel and I never see your face again. Если я провожу вас в конференц-зал, и никто не будет там выдавать себя за вас, то вы покинете отель, и больше я вашего лица не увижу.
I don't know. two guys from the company came, and they brought me to a hotel, and-and I was given... flowers and a fruit basket, and absolutely no information about Michael. Я не знаю, приехали два парня из компании, и они перевезли меня в отель, и-и я получила... цветы и корзину фруктов, И совершенно ничего не сказали о Майкле.
'I've got something to do in the office, 'but I could probably be over at your hotel in about an hour? ' У меня есть ещё дела на работе, но я смогу приехать к тебе в отель через час.
Do you want the jury to believe that this driver lured you to that hotel? А присяжные поверят, что именно этот водитель заманил Вас в отель?
That night after we saw each other after I went back to the hotel where did you go? В ту ночь, когда мы виделись, после того, как я пошла в отель, куда ты отправился?
The number of times I've come back to my hotel - to find a woman in my room. Сколько раз при возвращении в отель меня в номере ждала женщина
Jennifer Lawrence's people were trying to reach you, so they called the hotel, and to show you some love and kindness, I came all the way here to tell you. Люди Дженнифер Лоуренс пытались связаться с тобой, так что они позвонили в отель, и, в качестве проявления моей доброты к тебе, я прошла весь этот путь сюда, чтобы передать тебе это.
Okay, he's got a hotel in New York a couple of weeks ago, a charity donation, and a couple of cabs again. Отель в Нью-Йорке пару недель назад, пожертвование и снова такси пару раз.
I'll go, assure her the hotel is safe, that this is all behind us, and, you know, charm her a little. Я пойду убеждать её что отель безопасен, что все позади, и, знаешь, очарую её немного.
I guess you're hoping I'll say I'll put up at a hotel. Ты же не думаешь, что я перееду в отель?
It's got to be more embarrassing for you to enter the hotel like this. Не стыдно в таком виде возвращаться в отель?
But the real question is, did either of them have opportunity to poison Mr. Slauson before his arrival at the hotel? Но вопрос в том, мог ли кто-нибудь из них отравить мистера Слосона, до его прихода в отель?
He says that this Mr. Naylor took the such one does it order with him while leaving the hotel? Месье Нейлор забрал этот сверток и сразу же покинул отель?
I don't remember, - was it that hotel downtown, the Fairmont? Я не помню, это был отель Фермонт, в центре?
You and me and a beach hotel? Ты, я и отель на пляже?
I want them to say, "I am coming back to your hotel." Хотел бы, чтоб они сами говорили: "Я пойду с тобой в отель"
I haven't heard from Casey in an hour so I'm going to Carina's hotel. I need you to stay home tonight, got it? от Кейси нет вестей уже больше часа я еду к Карине в отель, а ты оставайся сегодня дома ясно?
When I said I wanted you out of the hotel, it wasn't theoretical. Когда я говорила, чтобы ты оставил отель, я говорила не в теории.
"And that's what I'd like to capture in our new hotel." "Именно таким я вижу наш новый отель".
I know it's totally last minute, but I found a cheap flight, and the hotel is covered, and all I have to do is pack shorts and bathing suits. Я понимаю, что все это так неожиданно, но я достала билет по дешевке, отель уже заказан, и все, что мне нужно сделать - взять с собой шорты и купальник.
So, Mr. Cho, why is the C.I.A. sending you secret messages at your hotel? Ну, мистер Чо, и почему это ЦРУ шлёт секретные сообщения вам в отель?