Английский - русский
Перевод слова Hotel
Вариант перевода Отель

Примеры в контексте "Hotel - Отель"

Примеры: Hotel - Отель
I'm sorry for going to your hotel. что приходил в отель... Прости.
I'd like you to give me that snorkel when we get to the hotel. Я хочу забрать ту маску, когда мы вернемся в отель.
OK, then... your itinerary... we've got you in a great hotel. Ок, тогда о наших планах - Мы заказали для вас отличный отель.
Did you see him leave the hotel? Вы видели, чтобы он покидал отель?
"Leaving the hotel with Bobby." "покидаю отель вместе с Бобби"
We can't do the internal work, until the body's thawed so you should go back to the hotel and get some sleep. Мы не сможем закончить работу, пока тело не начнет разлагаться, поэтому отправляйся в отель и поспи немного.
So, did you check into another hotel? Ну что, ты нашёл другой отель?
This is a hotel where many prosecutors house their witnesses? Это отель, где многие обвинители размещают своих свидетелей?
Why don't you all drive back to the hotel together? Почему бы вам всем не поехать в отель вместе?
That mom's afraid to send me to a hotel on my own? Что мама боится отпускать меня в отель одного?
And... and Madeline was so messed up that I I had to drive her back to the hotel. И... и Мэделин был настолько не в себе, что я Я отвезла её обратно в отель.
Take me to the same hotel? Отвези меня в тот же отель.
Then they drove to a hotel at the edge of town Don't know it Потом они поехали в отель на окраине города неизвестный
There's your mom's place or a hotel! Как же дом твоей мамы или отель?
Since I got back from Europe, I've had a bistro on the beach, a hotel, a restaurant, and a TV show. С тех пор как я вернулся из Европы у меня была закусочная на пляже, отель, ресторан и ТВ-шоу.
You've given me a green light so I'll go to the hotel. Ты обещал, что я смогу довести до конца это дело, так что я поеду в отель.
Well, maybe you should sit this one out, you know, check into a hotel, put your feet up. Может, тебе стоит пересидеть это, ну знаешь, проверить отель, размять ноги.
I thought if I gave you everything your little heart desired - riches, comfort... this hotel - but none of it moved you. Что если отдам тебе всё, чего желает твоя душенька, богатство, комфорт... этот отель... Но ничто тебя не тронуло.
Minnie, I want you to deliver a note to the hotel for the attention of Mr Reppington's valet. Минни, мне нужно, чтобы ты доставила в отель записку лакею мистера Реппингтона.
You didn't just burn down a hotel. Ты же сжёг не только отель!
And he understood and took me to a hotel like a real pro. Он понял, и мы отправились в отель.
So, you left the hotel last night, what time? Итак, вы покинули отель вчера вечером - в каком часу?
His prints are in the room and he's on the CCTV entering the hotel. Его отпечатки повсюду в номере, и есть запись с камер наблюдения его прибытия в отель.
I set up cots for them in the guest room, but when I heard you were coming, I sent them off to a hotel. Я постелил им в комнате гостей, но узнав о твоем приезде, отправил их в отель.
I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise. Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума.