| Means it's somewhere further down the alley. | Значит, где-то дальше по переулку. |
| My father suspected that it had evolved to a further stage its life cycle. | Мой отец предположил что оно развивалось дальше в своем жизненном цикле. |
| He tried to go further, but I stopped him. | Он пытался зайти дальше, но я остановила его. |
| If you don't take a splinter out, it goes further inside and comes out of your ear. | Если не вытащить занозу, она пройдёт дальше внутрь и выйдет из твоего уха. |
| Jamie, look, I think there's something further down the tunnel. | Джейми, смотри, я думаю дальше в туннеле что-то есть. |
| A little bit further than my own length. | Чуть дальше, чем моя собственная длина. |
| Go any further south, you'll fall off the planet. | Пойдешь дальше на юг, упадешь с планеты. |
| I will take you no further than Grommett. | Я подвезу вас не дальше Громета. |
| We've gone further than I thought. | Мы ушли дальше, чем я думала. |
| We've been able to get the probe further into the sun's corona. | Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону. |
| I can't set it further from this because of the interference from these walls. | Не могу поставить дальше, мешают стены. |
| But let's take the idea further. | Но давайте развивать эту идею дальше. |
| But it goes a step further, and it tries to have actual computation. | Но он идет на шаг дальше и пытается получить настоящее вычисление. |
| We cannot push it any further. | Мы не можем его использовать дальше. |
| Someplace a lot further than Mexico. | Это место намного дальше, чем Мексика. |
| From American Fork, he couldn't have gone further than 64 miles in any direction. | Он не мог отъехать от Америкэн Форк... дальше чем на сотню километров в любом направлении. |
| Each week it feels like the town's further away. | Такое ощущение, что вы с каждой неделей все дальше становитесь. |
| And it gets warmer the further south you go. | И тем теплее, чем дальше на юг. |
| You should be much further along than that. | Вы должны были продвинуться куда дальше. |
| It needs to go way back, further. | Ну вот, надо закинуть её обратно и как можно дальше. |
| Other singers after him went even further. | Другие певцы после него пошли еще дальше. |
| If you go even further, it turns into this green garden. | Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик. |
| Graham came to thank me for my support... and it went further. | Грэхэм пришел поблагодарить меня за поддержку и это зашло дальше. |
| A woman can sometimes see further than a man. | Женщина может иногда видеть дальше, чем мужчина. |
| So you'll rig this, and the main signal further up the track. | Значит, вы переключите сигнал здесь и дальше по пути. |