What could be further away? |
Что может быть дальше? |
I can go no further. |
Дальше я не могу. |
What happens further down? |
А что дальше, внизу? |
Perhaps he is further over. |
Похоже что он дальше. |
Don't let them go any further! |
Не дайте им пройти дальше! |
Do I need to spell it out any further? |
Мне нужно это дальше объяснять? |
We can't go any further. |
Мы не можем ехать дальше. |
We can go a lot further. |
Мы можем ехать гораздо дальше. |
Not a step further, sir! |
Ни шагу дальше, сэр! |
Don't compound the error further. |
Не усугубляйте свою ошибку дальше. |
But why not take it further? |
Но давайте пойдём дальше. |
However, we need to go further. |
Однако нам нужно идти дальше. |
Can't go any further. |
Дальше мне не пройти. |
The bus stop is just a bit further down. |
Чуть дальше находится автобусная остановка. |
And anybody any further than that? |
А кто-нибудь бывал ещё дальше? |
You may not pass any further! |
Дальше я вас не пущу! |
No, don't come any further. |
Нет. Неходи дальше. |
I'm not going any further. |
Дальше я не пойду. |
He will help you further. |
Дальше он вам поможет. |
Or further from our demons. |
Или дальше от наших демонов. |
I'm walking further west. |
Я двинусь дальше, на запад. |
And to take that even further, this is a heart. |
Пойдёмте дальше, вот сердце. |
Can't you run any further? |
Что-же ты не бежишь дальше? |
But we need to go further. |
Но нам нужно идти дальше. |
Had there been any further developments in the case? |
Как дальше развивалось это дело? |