Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Further - Дальше"

Примеры: Further - Дальше
These demographic shifts will further revolutionize the labor market, social-security systems, economic development, and the world of employment. Эти демографические сдвиги будут дальше революционизировать рынок труда, системы социальной безопасности, экономическое развитие и мир занятости.
Yes, that's further ahead. Да, да, это дальше.
We began cultivating them even further, and we found that we can make oil. Мы начали их улучшать дальше, и оказалось, что мы можем делать масло.
But we're also looking deeper and further ahead. Но в то же время мы смотрим глубже и дальше.
But America is not in a strong position to go any further. Однако сейчас у Америки нет достаточно сил, чтобы пойти дальше.
One need look no further than the country's external financial position. Чтобы понять это, не надо заглядывать дальше финансового положения России во внешнем мире.
The European Union went even further than the United States. Европейский союз зашел еще дальше, чем США.
But it is time to go further and begin to lobby aggressively for faster financial liberalization in the developing world. Но настало время пойти дальше и начать агрессивно лоббировать более быструю финансовую либерализацию в развивающихся странах.
But I would go even further. И возможно нужно пойти еще дальше.
The Nobel laureate in economics Paul Krugman goes further. Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше.
Admittedly, Croatia's problems never were as severe as those of the countries further east. Конечно, проблемы Хорватии никогда не были такими тяжелыми как у стран расположенных дальше на восток.
The further one branches away from the movies, the more interpretation and speculation come into play. Чем дальше уходит произведение от сюжета фильма, тем больше появляется интерпретаций и вымысла.
But let's take the idea further. Но давайте развивать эту идею дальше.
If you go even further, it turns into this green garden. Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
In further interactions, the charges must always balance. И дальше все заряды должны сохраняться.
To go any further you would have to have breeder technology. Чтобы двигаться дальше, нам придется использовать бридер, ядерный реактор-размножитель.
But we need to go even further. Но мы должны пойти еще дальше.
Other singers after him went even further. Другие певцы после него пошли еще дальше.
From there, they would have continued yet further south. Тогда она решила идти дальше на юг.
The nostrils were placed further back than in most other theropods. Ноздри были смещены назад дальше, чем у большинства других теропод.
Efforts to attempt a further extension proved fruitless. Дальнейшие попытки двигаться дальше были бессмысленны.
Cyprus is located further west than it should be and Malta is shown disproportionally large so it appears on the map. Кипр расположен дальше на запад, чем в реальности, Мальта непропорционально увеличена.
There perhaps are many in every generation who do not come to faith, but no one goes further. В каждом поколении, возможно, существуют многие, кто вообще не приходит к ней, но ни один не идет дальше»:111.
However, moving the hand further from the bridge and closer to the neck changes the effect drastically. Движение руки дальше от бриджа или ближе к нему сильно меняет эффект.
In the slightly further away zone of alignment, a focal fish will seek to align its direction of motion with its neighbours. В чуть дальше расположенной зоне выравнивания фокусная рыба будет стремиться выровнять направление движения со своими соседями.