Why? Does it get bad further on? |
Дальше - еще хуже? |
I could go on further. |
Я могла бы продолжать дальше. |
A little further, the C1 atlas. |
Чуть дальше, область С1. |
Then it went even further. |
Потом это зашло дальше. |
Don't look any further. |
Можете дальше не искать. |
It's further than you think. |
Это дальше чем ты думаешь. |
Further, go further. |
Дальше, двигайся дальше. |
What about further south... |
А если идти дальше к югу? ... |
I need you further away. |
Мне нужно, чтобы ты была дальше. |
The Kyoto Protocol goes further. |
Киотский протокол идет еще дальше в этом плане. |
And then further, maybe. |
А потом, думаю, куда-нибудь дальше. |
Little by little they spread further. |
Потихоньку они распространялись всё дальше. |
Couldn't have been further from the truth. |
От истины дальше некуда. |
And it never went any further? |
И дальше это не заходило? |
I will go no further. |
Я дальше не пойду. |
Take heed and go no further. |
Предупреждаю, не ходи дальше. |
'Yes, a little further. |
'Да, чуть дальше. |
Let's go further into the woods. |
Давай пойдем дальше в лес. |
I can go further! |
Могу зайти и дальше! |
Don't come any further. |
Не смей идти дальше. |
I'll walk no further. |
Дальше я не пойду. |
But they've gone no further? |
Дальше этого они не пошли? |
You will proceed no further. |
Вы не пройдете дальше. |
Well, don't go any further. |
Ладно, дальше не ходите. |
But Tansley went much further. |
Но Тенсли пошел дальше. |