| Varan goes no further. | Варан дальше не пойдет. |
| There can't be any buildings further out. | что дальше есть какие-то дома. |
| But Mary went further. | Но Мэри пошла еще дальше. |
| We have to go much further. | Нужно зайти еще дальше. |
| Put your tongue further back! | Язык должен быть чуть дальше. |
| Why did you listen further? | Зачем же ты слушала и дальше? |
| It goes no further. | Это не идет дальше. |
| Sounds further than before. | Звучит дальше, чем раньше. |
| That I can't go any further. | Что нельзя так дальше. |
| You can't go any further! | Ты не можешь дальше идти! |
| Move it further across. | Переместить его дальше поперек. |
| Come on, a little further! | Ну, немного дальше! |
| I'll look a little further. | Я гляну чуть дальше. |
| We should go much further | Мы должны пойти гораздо дальше. |
| You will now assist me further. | Теперь вы поможете мне дальше. |
| You will pursue no further. | Не преследуй их дальше. |
| He's further than you. | Он дальше, чем ты. |
| But he took it one step further. | И он пошёл дальше. |
| No, it is further up... | Нет, это дальше... |
| I think it's further up. | Я думаю, что дальше. |
| Promise me that you won't distance yourself further. | что дальше ты не зайдешь. |
| I'll be further away than that soon. | Скоро я буду еще дальше. |
| I did not want to go further. | Я не хотел продвигаться дальше. |
| The river won't make it much further. | Дальше река не продлится. |
| you can take it even further. | Ты можешь продвинуться еще дальше |