Before we go any further, you're probably wondering what all this excellence costs. |
И прежде, чем мы пойдем дальше, Вы наверняка хотите узнать цену этого совершенства. |
I don't think we should go any further down this road. |
Не стоит ехать дальше по этой дороге. |
If you want to earn money, you need to go somewhere further with your talent. |
Если ты хочешь заработать деньги, ты должна идти дальше со своим талантом. |
I am not taking a step further until you tell me what is happening. |
Я и шага дальше не сделаю пока ты мне скажешь, что должно случиться. |
But I can go a lot... further. |
Но я могу пойти намного дальше. |
I'll start with the professionals, and then maybe I'll disseminate the list further. |
Я начну с профессионалов, а потом распространю список дальше. |
But she wants to see me go further. |
Но она хочет, чтобы я пошла дальше этого. |
This new attack is a sector further away. |
Эта новая атака на сектор дальше. |
You can't come any further. |
Дальше нельзя. Пожалуйста, ждите снаружи. |
And before you go any further, I think you'd better come and look. |
Я прежде чем ты расскажешь дальше, Я думаю что вы должны спуститься и посмотреть. |
John, to get further along sometimes you have to go down that road not taken. |
Джон, чтобы двигаться дальше иногда приходится идти по той дороге, по которой ни разу не ходил. |
It's further from the street and in all likelihood, least guarded. |
Дальше от улицы и, по всей видимости, хуже охраняется. |
They set up another checkpoint, further down. |
Они установили еще один пункт контроля, дальше. |
The more you struggle to save him the further from him you grow. |
Чем больше ты будешь бороться, чтобы спасти его... Тем дальше от него ты становишься. |
He must have gone further out. |
Должно быть, он заплыл куда-то дальше. |
Just a little bit further, and he could have dumped it right here. |
Немного дальше и он мог бы бросить его прямо здесь. |
I go faster and further than others. |
Я лечу быстрее и дальше других. |
If we were further out our planet would be a frozen wasteland. |
Если бы мы были дальше, то Земля превратилась бы в мерзлую пустыню. |
Then you go further south, to Sheffield. |
И дальше на Юг, в Шеффилд. |
You'll go further than anyone in town. |
Ты скорее всего уйдешь дальше всех в этом городе. |
I didn't have money enough to go any further. |
У меня не хватило денег уехать дальше. |
Ms. Carter, I think you'd be foolish to go further without some help. |
Мисс Картер, считаю глупым действовать дальше без посторонней помощи. |
They'd just disintegrate further releasing more silithium. |
Они будут дробиться дальше, высвобождая ещё больше силитиума. |
Alexander Calder - he pioneered kinetic sculpture, and Pascal pushed the envelope even further. |
Александр Колдер - стал пионером кинетической скульптуры, а Паскаль раздвинул границы еще дальше. |
Going further will only keep this awful feud alive. |
Если мы пойдем дальше, то только усилим эту вражду. |