Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Further - Дальше"

Примеры: Further - Дальше
They follow him to a checkpoint and are unable to go any further. Они следуют за ним до блокпоста, и им не удаётся пройти дальше.
Gosney extends this issue of Collective Intelligence in videogames one step further in his discussion of alternate reality gaming. Госни (Gosney) в своем обсуждении игр в альтернативной реальности распространяет эту проблему коллективного интеллекта на шаг дальше.
Settlers moved further south into what is now the Namadgi National Park. Поселенцы двинулись дальше на юг в место, известное сейчас как национальный парк Намаджи.
In the 90s, the curve shifted further. В 90-е годы кривая сдвинулась ещё дальше.
This was effected by pushing the key further in the ignition switch than normal, whether intentionally or not. Это достигалось поворотом ключа зажигания дальше, чем обычно, преднамеренно или случайно.
As they go further into the mountains, they begin to have strange encounters. Продвигаясь всё дальше в горы, солдаты начинают делать ужасающие открытия.
Maybe I should go back even further. Наверное, стоит вернуться ещё дальше.
So, I went back a little further. Итак, я возвращаюсь немного дальше.
It's girls egging each other on to go further, to lose more weight. Эти девчонки подбивают друг друга идти дальше, сбрасывать вес.
Now before we go any further, there's something you need to know about David. Теперь, прежде чем мы пойдем дальше, вам нужно кое-что знать о Дэвиде.
I'm not going any further than that. Я не собираюсь заходить дальше этого.
I'm going one stop further. А я на одну остановку дальше.
A little further away, near Bisheim. Несколько дальше, рядом с Бишим.
No one goes any further in the program until the exercise is complete. Никто не пойдет дальше по программе, пока упражнение не будет выполнено.
Some of them are called galaxies, and they're even further away from you than the stars. Некоторых из них называют галактиками, и они еще дальше от вас, чем звезды.
Not one step further until you sign my yearbook. Ни шагу дальше пока не подпишешь мой выпускной альбом.
No seat is further than 220 feet from the stage. Ни одно из мест не находится дальше, чем 67 метров от сцены.
Heading north towards the Winding Stair Mountains, or pushing further west. Либо они направились на север к ВинтовЫм горам, либо дальше на запад.
We're not going no further... until we've had a breather. Дальше мы не пойдём... пока не устроим привал.
When you all return to society, I hope my techniques will let you progress further. Когда вы все вернетесь в общество, надеюсь, что моя работа позволит вам дальше прогрессировать.
If we go a little further we can catch a cab. Если убежим немного дальше, сможем поймать такси.
But by sheer coincidence, it's 400 times further away from the Earth. И что интересно, оно также находится в 400 раз дальше от Земли.
Admittedly, both countries went a little further than the US, mandating the inclusion of graphic images showing the consequences of cigarette smoking. Правда, обе страны продвинулись немного дальше, чем в США, включив обязательные графические изображения, показывающие последствия курения.
And just to confuse things further they told the women exactly the opposite. И просто чтобы запутать всё ещё дальше они сказали женщинам точно обратное.
He wanted his sons to go further than him. Ему хотелось, чтобы его сыновья пошли ещё дальше.