A little further south. |
Чуть дальше на юг. |
You have to go further. |
Тебе надо уехать дальше. |
I'm afraid you can't come any further. |
Боюсь, вам дальше нельзя. |
Read further, sir. |
Прочтите дальше, сэр. |
But he went further. |
Но он пошёл дальше. |
That one, a bit further... |
Тот, немного дальше... |
We don't go up further anymore. |
Мы больше не ездим дальше. |
I can't come any further. |
Я не могу дальше. |
The bus... the bus stops further way up the road. |
автобус останавливается дальше по дороге. |
You don't want to go further. |
Вы не захотите пойти дальше. |
He can't go any further. |
Он не может идти дальше. |
It won't go down any further. |
Все, дальше не пойдет. |
They're further down. |
Они дальше, внизу. |
Lassen, move further in. |
Лассен, ты должен продвинуться дальше. |
I would've run further than that. |
Я бы убежал дальше. |
He was further ahead. |
Он шел дальше нас. |
But I go no further. |
Но дальше не поеду. |
The cars can go no further. |
Машина дальше не проедет. |
Sometimes it goes further. |
Иногда всё заходит ещё дальше. |
we'll take it one step further. |
мы зайдем еще дальше. |
But neuroscientists go further. |
Но нейробиологи пошли дальше. |
I think it's just a little further. |
Думаю, это немного дальше. |
So, we headed further out. |
Так что мы отправились дальше. |
No use going on much further. |
Нет смысла идти дальше. |
I couldn't get any further. |
Дальше пройти было невозможно. |