Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Further - Дальше"

Примеры: Further - Дальше
That spot I told you about is just a little further. Место, о котором я говорил, немного дальше.
It is further than we thought. Это дальше, чем мы думали.
We would only empower Sixtus further. Мы лишь будем расширять права и возможности Сикста дальше.
We need to go further before we can close this as a suicide. Нам надо идти дальше, пока мы не сможем точно сказать, что это самоубийство.
And I've even gone one step further than my father did. И я даже ушел на шаг дальше моего отца.
I don't know, but he's not getting any further. Не знаю, но дальше он не пройдет.
I'm not sure we should get any further. Не уверен, что нам стоит идти дальше.
It's too far from any road to go any further. Слишком далеко от дороги, чтобы идти дальше.
Look, we've got to go further on. Послушайте, мы должны идти дальше.
By Uther's decree, I can go no further. По указу Утера я не могу идти дальше.
The sooner we get out, the further you'll get. Чем раньше мы выберемся, тем дальше ты сможешь убраться.
I still wish Earth was further away from the sun. Мне все равно кажется, земля должна быть дальше от солнца.
I saw them flirting, but it never went further than that. Я видел, как они флиртовали, но дальше этого дело никогда не заходило.
I think you know that it went a lot further. Я думаю, вы знали, что это уже зашло дальше некуда.
Unfortunately, this can't go any further. К сожалению, дальше ничего не будет.
The stag has led us further than I thought. Олень завёл нас дальше, чем я думал.
We've driven further for less, Dean. Мы пилили и дальше ради меньшего, Дин.
And she went much further than I realised. И она зашла даже дальше, чем я считал.
My Lord, I cannot let you proceed any further. Милорд, я не могу пропустить вас дальше.
We don't think he can get out any further than this. Мы не думаем, что он может добраться дальше него.
But from where he's sitting... he can see a little further down the road. Но из своего окна он может видеть дорогу чуть дальше нас.
I know you wouldn't take it further... Я знаю, что никуда дальше не пойдёт...
Nothing could be further from the truth. Ничего нет дальше от истины чем ваши слова.
And he kept leading me further out. А он все вел меня дальше.
Donna, I'm going further back than I've ever been before. Донна, я отправляюсь дальше, чем когда-либо.