Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Further - Дальше"

Примеры: Further - Дальше
My dear Emile, try to see further than the point of your knife. Мой милый Эмиль: постарайся взглянуть дальше острия ножа.
However, in some cases the reports from Latin America and the Caribbean took the correlations a little further. Однако в некоторых случаях эта зависимость прослеживается несколько дальше.
If you want to discuss it further, we can do it back at the factory. Если ты намерен обсуждать это дальше, то продолжим в участке.
It is therefore necessary for us to carry this concept of volunteerism further forward. Поэтому мы должны развивать и дальше эту концепцию добровольчества.
It would not be possible to go any further without affecting existing legal principles. Невозможно идти дальше и не затронуть действующие правовые принципы.
But we need to go further today and build on the principles we agreed on back then. Но нам нужно идти дальше, отталкиваясь от согласованных тогда принципов.
It was further than she remembered to the Carters' house... Дом Картерсов оказался дальше, чем она думала...
Sources say Alister's heroics extend even further than the trauma room. Источник сообщает, что героизм Алистера распространяется дальше, чем стены приемного отделения скорой помощи.
Sensing easy victory, the home team is drawn even further still. Чуя лёгкую победу, защитники уходят всё дальше от дома.
But I swear, if you provoke me further with talk of insurrection... Если ты будешь и дальше провоцировать разговорами о мятеже... я заберу твою воду.
Predatory lenders went further, offering negative amortization loans, so the amount owed went up year after year. Хищные кредиторы пошли дальше, предлагая отрицательные амортизационные ссуды, так что взятая в долг сумма, росла из года в год.
It is possible to reach by fast-bus Nº39, a stop on 200 metres further from Clinic. Можно доехать маршруткой Nº39, остановка на 200 метров дальше от Клиники.
CommScope takes this further with wide ranging knowledge transfer from CommScope Labs to the BusinessPartner community. Компания CommScope идет еще дальше, предоставляя партнерскому сообществу широкий круг знаний, полученных в исследовательских лабораториях компании.
Our commitment to giving clients complete flexibility extends further. Стремясь разнообразить свои услуги, мы идем еще дальше.
Obama already appears to have gone further in the pursuit of bipartisanship than his predecessors. Обама в своем преследовании двухпартийной политики зашел дальше своих предшественников.
In this competition, performance targets and benchmarks dynamically move ever further up, making evaluation a permanent institution. В ходе этой конкуренции задания и критерии динамически идут еще дальше, превращая оценку в перманентное установление.
Before going further, let's double-check to be sure you have a basic network installed. Перед тем как двигаться дальше, давайте убедимся, что базовая сеть установлена.
On 20 October China launched a major attack across the McMahon Line as well as another attack further north. 20 октября Китай начал крупное наступление вдоль линии Мак-Магона и дальше к северу.
You will be contacted shortly by a representative with further instructions. Наш представитель свяжется С Вами и сообщит, что делать дальше.
The stream of Bubovice appears before the waterfalls and further on flows to Berounka. Ручей Бубовице появляется перед водопадами и дальше впадает в реку Бероунка.
Unfortunately, the interviewer did not pursue the matter any further. К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
The sultan withdrew to al-Mansourah, a fortress further up the Nile. Султан укрепился в Эль-Мансуре, крепости дальше вверх по Нилу.
In future, you will go no further than fifty yards from this ship. В будущем не заходи дальше чем на 50 ярдов (46 м) от этого корабля.
But some believers go much further, treating scripture as literally true in every last detail. Однако некоторые верующие идут гораздо дальше и относятся к писаниям как к непреложной истине.
All units have retreated or surrendered, so the battle will take place further north and inland. Все подразделения отошли... или сдались, так что битва переместится дальше на север.