J... I can take us further. |
Я могу увести нас дальше. |
I guess it's even further away than Guilin |
Это даже дальше чем Гуйлинь |
I can't move any further. |
Я не могу отойти дальше. |
rising further or falling to earth. |
расти дальше или упасть вниз. |
There was no need to go further. |
Но небыло нужды идти дальше. |
The horses won't make it much further. |
Лошади дальше не пройдут. |
Nothing could be further from the truth. |
Нет ничего дальше от правды. |
Clever gets you further. |
Но ум заведет тебя дальше. |
in pursuing the matter any further. |
дальше развивать эту тему. |
How much further would I have to go? |
Насколько дальше мне надо зайти? |
You can't go any further. |
Вы не можете ехать дальше. |
You took it a little further than that. |
Но вы пошли чуть дальше. |
I can't go any further. |
Дальше я идти не могу. |
I can't run any further |
Я не могу бежать дальше. |
Read further on about the safe. |
Читай, дальше про сейф. |
Nobody can go further. |
Дальше никто не пройдет. |
Can't fly any further. |
Мы не можем идти дальше. |
No further than your place. |
не намного дальше, чем твой дом. |
Don't you need to go further? |
Ты разве не дальше живёшь? |
So wherever we are, We're further away then that. |
Так что мы значительно дальше. |
It won't go any further! |
Она не идет дальше. |
We can't go much further. |
Мы не сможем пойти дальше. |
Howard, we can go no further. |
Говард, дальше мы не пойдем |
And perhaps further still, |
А возможно и дальше. |
We ride any further, and we'll kill the horses. |
Поедем дальше и убьем лошадей. |