Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Further - Дальше"

Примеры: Further - Дальше
And this relationship between man and beast has now been taken a step further. А теперь эти отношения между человеком и животными развиваются ещё дальше.
I need to go further back in Jamie's memory. Мне нужно продвинуться дальше в память Джейми.
He feels further away from me now than when he was first taken. Теперь он чувствует себя еще дальше от меня, чем когда его забрали.
In the 90s, the curve shifted further. В 90-е годы кривая сдвинулась ещё дальше.
And it never went any further than that, I promise you. Дальше дело не пошло, я тебе обещаю.
Their reports say people were occupying a building just a bit further along. Они сообщали, что в здании дальше по улице были люди.
You'd better not get involved with her any further. Лучше бы вам дальше с ней не связываться.
If you played the tape further on, he changes it... Если вы прокрутите запись дальше, он его поменяет...
They see further ahead than we do. Дорогая, они видят дальше чем мы.
I've offered to go a step further, but it means we have to make a deal. Он предложил пойти еще дальше, но тогда нам надо договориться.
Let s tell him we're not going any further. Андрей, давай ему скажем, что мы дальше не поедем.
I thought it was further away. О, я думал она была дальше.
One man couldn't go any further. Один человек не мог дальше идти.
This is the writers way of establishing characters who would be important further in the story. Это метод писателя устанавливания персонажей, кто будет важен дальше в истории.
We'll see if there's an exit further down this way. Мы посмотрим, есть ли там дальше выход.
We're not getting any further than they did back in '75. Мы продвинулись не дальше, чем полиция в семьдесят пятом.
He wanted to go further, but I wouldn't. Он хотел пойти дальше, но я нет.
Look, it went further than your ball! Смотри, она улетела дальше, чем твой мяч!
He just stood there watching his team get further away from the top. Он просто стоял там наблюдая, как его команда получает дальше сверху.
We need to knock this on the head before it goes any further. Нам нужно обрубить это на корню, прежде чем всё пойдёт дальше.
But on the Earth, in nearly 4 billion years, life advanced no further than algae. Но на Земле почти за 4 миллиарда лет жизнь не продвинулась дальше морских водорослей.
So the further away we are from the sun the smaller and dimmer it appears. Поэтому чем дальше мы от Солнца, тем меньше и бледнее оно кажется.
We see further than they only because we stand on their shoulders. Мы видим дальше, чем они только потому, что стоим на их плечах.
So the further away a planet is from the sun, the slower it moves but according to a precise mathematical law. Так что чем дальше планета от Солнца, тем медленнее она перемещается, но в соответствии с точным математическим законом.
Feels great. (Applause) We want to go a step further. (Аплодисменты) Мы хотим продвинуться ещё дальше.