I want to go further. |
Я хочу пойти дальше. |
Are we going further outside the lines than that? |
Нам придется пойти еще дальше? |
and I should be further along. |
а мне надо двигаться дальше. |
I'll go further. |
Я пойду даже дальше. |
I can't come any further. |
Не могу дальше идти. |
I can't track any further than that. |
Я не могу отследить дальше. |
Don't go any further than the end of this rope. |
Не ходи дальше этой веревки. |
And we can discuss how to take this further. |
Обсудим, что делать дальше. |
Before this escalates any further, |
Прежде, чем это зайдет дальше |
I can't make it go further. |
Я не могу послать его дальше |
Anything further, Mr. Santana? |
Что дальше, мистер Сантана? |
I can't go any further. |
Я не могу двигаться дальше. |
And further down, a wine shop. |
А дальше, винный магазин. |
It shall not proceed further? |
И так не должно продолжаться дальше? |
We're being sucked further into space! |
Нас удаляет дальше в космос! |
The train station's a bit further on. |
Вокзал в Деберине немного дальше. |
And I will explain that further. |
И я объясню это дальше. |
We can go further. |
Мы можем пойти дальше. |
And then he has to go even further. |
Затем автор идет еще дальше. |
No, a bit further. |
Нет, немного дальше. |
You don't want to go any further? |
Не хочется пройти чуть дальше? |
Maybe there's an opening further down. |
Может, дальше будет проход. |
And your law goes even further. |
И ваш закон идет дальше. |
And we're moving a little further. |
И мы движемся немного дальше. |
And I will go you one further. |
И я пойду еще дальше. |