| I want to go further. | Я хочу пойти дальше. |
| Are we going further outside the lines than that? | Нам придется пойти еще дальше? |
| and I should be further along. | а мне надо двигаться дальше. |
| I'll go further. | Я пойду даже дальше. |
| I can't come any further. | Не могу дальше идти. |
| I can't track any further than that. | Я не могу отследить дальше. |
| Don't go any further than the end of this rope. | Не ходи дальше этой веревки. |
| And we can discuss how to take this further. | Обсудим, что делать дальше. |
| Before this escalates any further, | Прежде, чем это зайдет дальше |
| I can't make it go further. | Я не могу послать его дальше |
| Anything further, Mr. Santana? | Что дальше, мистер Сантана? |
| I can't go any further. | Я не могу двигаться дальше. |
| And further down, a wine shop. | А дальше, винный магазин. |
| It shall not proceed further? | И так не должно продолжаться дальше? |
| We're being sucked further into space! | Нас удаляет дальше в космос! |
| The train station's a bit further on. | Вокзал в Деберине немного дальше. |
| And I will explain that further. | И я объясню это дальше. |
| We can go further. | Мы можем пойти дальше. |
| And then he has to go even further. | Затем автор идет еще дальше. |
| No, a bit further. | Нет, немного дальше. |
| You don't want to go any further? | Не хочется пройти чуть дальше? |
| Maybe there's an opening further down. | Может, дальше будет проход. |
| And your law goes even further. | И ваш закон идет дальше. |
| And we're moving a little further. | И мы движемся немного дальше. |
| And I will go you one further. | И я пойду еще дальше. |