Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Further - Дальше"

Примеры: Further - Дальше
So, we decided to conduct further testing among the leaders, taking a database of a large size. Итак, дальше мы решили провести тестирование среди лидеров на базе больших размеров.
I think it's further up. [Джастин]: Я думаю, что дальше.
Due to excessive taxation, population decreased and many people moved to Ramanathapuram in India and the Vanni districts further south. В связи с чрезмерным налогообложением население уменьшилось, и многие люди переехали в Раманатхапураму в Индии и районы Ванни, расположенные дальше к югу.
Moreover, the further the fleet proceeded from Singapore, the weaker it would become. Более того, чем дальше флот от Сингапура, тем он уязвимей.
On 4 March, Syrian government forces advanced further and captured several villages, while ISIL continued shelling Kurdish fighters near Tell Tamer. 4 марта сирийские войска продвинулись дальше и захватили ещё несколько деревень, в то время как боевики ИГИЛ продолжали обстрел курдских сил вблизи Толл Тамра.
Valois took the Agenais and then advanced further and cut off the main city of Bordeaux. Валуа занял Ажене и затем продвинулся дальше, отрезав главный город региона Бордо.
Thorium dioxide also exhibits greater chemical stability and, unlike uranium dioxide, does not further oxidize. Двуокись тория также проявляет большую химическую стабильность и, в отличие от диоксида урана, дальше не окисляется.
Some other sociologists elaborated this concept further. Эту концепцию развивали дальше и некоторые другие социологи.
Let's get our bearings before we go any further. Давайте определим наше местонахождение, прежде чем идти дальше.
Reading any further than necessary violates the prime directive. Читать дальше нет необходимости, это будет нарушением основной директивы.
This helps Titan, which is small compared to Earth but further from the Sun, retain its atmosphere. Именно это позволяет Титану, который меньше Земли и дальше от Солнца, удерживать свою атмосферу.
I don't know if it's further up. Я не знаю, куда там дальше.
Nothing was further from the truth. Но ничто не было дальше от истины.
Hold it firmly, then you can move that hand a little further along. Держи крепко, тогда сможешь вытянуть руку немного дальше.
We've to get out of here and make further plans. Мы должны уйти отсюда и придумать, что делать дальше.
By late 2006, Goldman had taken things a step further. В конце 2006 в Голдман Сакс пошли дальше.
Then, in 2007, Goldman went even further. Потом, в 2007, Голдман пошел еще дальше.
Taking this latter point one step further, Lewis argues that modality cannot be made sense of without such a reduction. Принимая этот последний пункт ещё дальше на один шаг, Льюис утверждает, что модальность не может иметь смысла без такой редукции.
Our world changes as fast as never before. Every week we get further from the plain living of our ancestors. Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.
After that incident, Claire was further away from me. После этого случая Клэр стала еще дальше от меня.
So, we don't come further. Иначе мы не сможем двигаться дальше.
If we got a little further, there's a really nice spot. Если уйти немного дальше, получатся очень хорошие фотки.
And you've flown so far, further than anyone. Вы улетели так далеко. Дальше, чем кто-либо.
Meant to get much further south than this. Я хотела оказаться дальше на Юге.
So let's go back a little further. Тогда вернемся еще немного дальше назад.