Narvik is only 10 nautical miles (19 km) to the east (further into the fjord). |
Нарвик находится всего в 10 морских милях (19 км) на востоке (дальше вглубь фьорда). |
The first large group of mostly wealthy Russians arrived in Dubrovnik in March 1920 and some of those went further west. |
В марте 1920 года наиболее состоятельные русские эмигранты поселились в Дубровнике, часть из них переехала дальше на запад. |
The larger the response and the further away the client is, the more this feature can improve response times. |
Чем дольше реакция и чем дальше клиент, тем больше эта функция может уменьшить время отклика. |
To do so, they must explore the station and find orbs that are used to activate certain doors, allowing them to progress further into the game. |
Для этого нужно изучить станцию и найти сферы, которые используются, чтобы активировать определенные двери, позволяя двигаться дальше по сюжету. |
For example, roads give no defence bonus, as they are good places to be ambushed, but allow a unit to move further per turn. |
Например, дороги не дают бонус обороны, так как на них можно попасть в засаду, но позволяют отряду двигаться дальше за ход. |
And then to go further on a life with consciousness and understanding that you could, has not receded and has reached. |
И потом идти дальше по жизни с сознанием и пониманием что ты смог, не отступил и дошел. |
There it has met the friend, the fellow countryman and pupil Ivan with who has gone further through the grounds of Persia. |
Там он встретился со своим другом, земляком и учеником Иваном, с которым отправился дальше через земли Персии. |
The further away a failure is, the harder it will be to diagnose because tests of other sites may take alternate routes. |
Чем дальше от вас находится проблема, тем сложнее будет ее определить, поскольку тестирование других сайтов может включать другие маршруты. |
DVB-card Prof chooses from the entire information flow only those packages PID of which are in the active list and further filters on the basis of MAC-address. |
DVB-карта Prof выбирает из общего потока данных только те пакеты, ПИД которых есть в списке активных, и дальше уже фильтрует по MAC-адресу. |
There was a saturation in minus area and who is necessary to be determined we, whence and where to go further. |
Произошло насыщение в минусовой области, поэтому и надо определиться кто мы, откуда и куда нам идти дальше. |
Similar to Latvia to Ireland at all times, has remained at a crossroads, although geographically it is close to or further the point. |
Как и в Латвии в Ирландии во все времена, по-прежнему находится на перепутье, хотя географически она близка или дальше в этом дело. |
You may go further and not go down at once. |
Можно не спускаться сразу, а пройти ещё дальше по стене. |
Soon, the Portuguese sailed further eastward, to the Spice Islands in 1512, landing in China one year later. |
Вскоре португальцы ушли ещё дальше на восток, достигнув «Островов пряностей» в 1512 году и высадившись в Китае годом позже. |
Rafael was admitted into port by Chinese authorities in order to trade with the merchants there, but was not allowed to move further. |
Рафаэль был принят в порту китайскими властями с разрешением вести торговлю с купцами, но двигаться дальше вглубь страны ему было строго запрещено. |
Having spent 2 freezing nights in inhospitable altiplano, Alonzo de Mendoza continued his way and further he came across the depression Chuquiago. |
Помёрзнув 2 ночи на негостепримном альтиплано, Алонсо де Мендоса отправился дальше, и на его пути открылась впадина Чукиаго (Chuquiago). |
In accordance with the interest payment periods all on-line HYIP (further we will call them HYIP) may be divide to every-day, every-week and monthly ones. |
По периоду начисления процентов все онлайновые HYIP (дальше будем называть их просто HYIP) можно разделить на ежедневные, еженедельные и ежемесячные. |
Salt panning too required coal in large quantities, and the early outcrops near the Firth of Forth became exhausted, forcing the extraction to take place further inland. |
Соленое панорамирование слишком требовало угля в больших количествах, а ранние обнажения вблизи Ферт-оф-Форта стали изнуренными, заставляя добычу проходить дальше вглубь страны. |
The Cistercian house was known to be sympathetic towards Owain and Henry intended to remind them of their loyalties and prevent the revolt from spreading any further south. |
Цистерцианцы были известны симпатиями по отношению к Оуайну, и Генрих явился к ним с целью напомнить им об их лояльности, для предотвращения восстания и его распространения дальше на юг. |
The early beach shots were taken at Puerto Vallarta and jungle scenes were shot slightly further inland. |
Первоначальные кадры побережья были сняты у Пуэрто-Вальярта, а сцены в джунглях были сняты немного дальше, на территории, удалённой от моря. |
On 26 March, after loyalists lost Ajdabiya and retreated further down the coast, rebel forces recaptured Brega. |
26 марта после того как лоялисты отступили от Адждабии и стали дальше отступать по побережью, силы повстанцев заняли Брегу. |
The privately operated port fronting the city centre handles freight, including RORO ferries to Novorossiysk, whereas fishing boats land their catches in a separate harbour slightly further east. |
Частный порт, находящийся в центре города, занимается перевозкой грузов, в том числе паромы в Новороссийск, в то время как рыболовные суда высаживают свои уловы в отдельной гавани немного дальше на восток. |
The architect Charles-Édouard Jeanneret-Gris, better known as Le Corbusier. went further, designing houses in geometric forms, lacking any ornament. |
Архитектор Шарля-Эдуара Жаннере-Гри, более известный как Ле Корбюзье. пошел дальше, проектировав дома в геометрических формах, лишенные каких-либо украшений. |
Emulation had been around for a while as a concept, but FX! 32 went one stage further. |
Эмуляция на тот момент выступала лишь в качестве концепта, но FX! 32 продвинулся дальше. |
Since 2016 the cycling team acted under the name Tinkoff, as Saxo Bank has decided not to renew sponsorship contract further than 2015. |
С 2016 года велокоманда выступала как Tinkoff, поскольку Saxo Bank решил не продлевать спонсорский контракт дальше 2015 года. |
To proceed further, it is necessary to count the number of parameters in this matrix, V which appear in experiments, and therefore are physically important. |
Чтобы идти дальше, необходимо подсчитать количество параметров в этой матрице V, которые проявляются в экспериментах и, следовательно, физически важны. |