Nothing can be further from the dragon-king concept I propose, which is exactly the opposite, that most extreme events are actually knowable and predictable. |
Ничто не может быть дальше от предложенного мной понятия дракона-короля, прямо противоположного, где исключительные события известны и предсказуемы. |
The big Jupiter-like planets tend to be much further from the sun. |
Тогда как гиганты подобные Юпитеру располагаются дальше. |
But, in a way, from the South Pole onwards there was no further expansion possible, and the Empire started to fade into the abyss of history. |
Но после достижение Южного полюса дальше расширяться империи уже было некуда, и она почила на просторах истории. |
Every so often, the condition becomes acute and he simply flops down and refuses to go any further. |
Время от времени ситуация обостряется, собака плюхается на землю и отказывается идти дальше. |
If she was looking for a motivated buyer, she needn't have looked any further than her own social circle. |
Она бы могла найти мотивированного покупателя не дальше, чем в своей кругу общения. |
It will also be important to further popularize NEPAD at the national and continental levels so as to ensure buy-in by the general public. |
Важно при этом и дальше популяризировать НЕПАД на национальном и континентальном уровнях, с тем чтобы обеспечить его приемлемость для широкой общественности. |
In view of these costs, taking no further action is not an option. |
Эти цифры показывают, что дальше медлить нельзя. |
Rather than constituting an exhaustive list of all existing measures in this field, the initiatives mentioned below are examples on which further action could be build. |
Перечисленные ниже инициативы не исчерпывают всех мер в данной области и лишь показывают, в каких направлениях можно двигаться дальше. |
I don't know the scientific basis for it... but I know you can see further in the African night than any other place. |
Не знаю как это объясняет наука Но в Африке видно по ночам гораздо дальше чем в других местах. |
But the second you try and take it further, she throws all the brakes on. |
Но стоит двинуться чуть дальше, она сразу все обламывает. |
If she walked any further, she knew her heart of ice would melt. |
Она знала, что если дальше пойдёт, сердце её растает. |
No. You have taken it one step further. |
Нет, ты пошёл ещё дальше. |
XP patrols are to prevent anybody outside the perimeter from going further than the scrubland. |
Экспедиционные посты не должны выпускать людей за периметр, и уходить дальше кустарников. |
However, he wondered whether further changes should not be pursued. |
Но, возможно, следует пойти дальше. |
Meaning the spot would be further away from Wolfach than the church looks on the map. |
Значит место будет дальше от Вальфаха, чем церковь на карте. |
One State suggested going further and including a "provision requiring the special characteristics of a particular organization to be taken into account in applying the draft articles". |
Одно государство предложил пойти дальше и включить «положение, требующее учитывать характерные особенности конкретной организации при применении проектов статей». |
Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. |
Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки. |
Honeycutt, what say we do some up-downs as a team so we can further appreciate that concept. |
Ханикат, давайте выполнять упражнения как одна команда, ...чтобы мы и дальше могли ценить подобный подход. |
And it turns out the further back you go in history, the little rougher it sounds. |
И оказывается, что чем дальше мы удаляемся во времени, тем грубее звучит запись. |
Finally, a T.R. stricken by tropical fever on his Amazon trek, we could go no further. |
В конечном итоге, как Рузвельт, пораженный тропической лихорадкой в Амазонке, мы не могли двигаться дальше. |
Approximately ten families live in Dondarly village, further up the river bank, most of them having arrived eleven years ago. |
В селе Дондарлы, расположенном дальше вниз по реке, проживает примерно 10 семей, большинство из которых приехали сюда 11 лет назад. |
By adding an optional accessory you can further extend and personalize your chair to expand with your child's needs throughout their development and growth. |
Добавляя аксессуары, вы можете и дальше расширять и персонализировать стульчик, чтобы он отвечал требованиям ребенка по мере роста и развития. |
(your letters and actions inspire us and make us move further towards the impossible! |
(ваши письма, действия нас окрыляют и заставляют двигаться дальше к невозможному!). |
Keep in mind that higher numbered hops are further away from you. |
Следует помнить, что каждый последующий прыжок находится все дальше от вас. |
In depth it is to go as far as the granite plateau, at which point it can go no further. |
Стена должна протянуться вглубь страны до гранитного плато, дальше она не продвинется. |