But if I'd had more education, I might have gone further. |
Но если бы у меня было образование, я могла бы пойти дальше. |
Tell me that you understand this can go no further. |
Скажи, что понимаешь - так дальше продолжаться не может. |
If the weather improve, we will go further. |
Если погода наладится, мы пойдем дальше. |
Let's let him get a little further down the block. |
Пусть отойдет немного дальше по кварталу. |
He never got any further than "Sergei Kuzmich"? |
Так и не пошел дальше, чем "Сергей Кузьмич"? |
No matter though, because further down the road I came across a fresh and tasty possum. |
Это было неважно, потому что дальше я обнаружил на дороге свежего и вкусного опоссума. |
If you're scared, we don't have to go any further. |
Если боишься, можем дальше не ехать. |
But I have to go even further. |
Но мне и дальше придётся продолжать. |
Let's say I might go a little further... |
Хорошо, предположим, я готов зайти дальше. |
I feel like I'm ready to... take it further... |
Думаю, я готова двигаться дальше... |
I can't look into it any further. |
Дальше я не могу заниматься этим делом. |
Is it now further than India and China? |
Разве теперь он не дальше от нас, чем Индия и Китай? |
We could go further than this. |
Мы могли бы пойти еще дальше. |
But do not chase your dream further east, |
Перестань гнаться за своей мечтой, уходя все дальше на восток. |
There's no reason for us to go any further. |
У нас больше нет причин заходить еще дальше. |
When I burned in desire to question them further, - they made themselves air, into which they vanished. |
Я сгорал желанием расспросить их дальше, но они превратились в воздух и в нем исчезли. |
The dawn of the Space Age has allowed scientists to see even further into the invisible sky. |
Начало космической эры позволило ученым заглянуть еще дальше вглубь невидимой части неба. |
If you want me to push it further, I can do that. |
Если вы скажете двигаться дальше, я могу это сделать. |
And something called me on to seek further up the mountain. |
И что-то манило меня продолжать искать дальше, взбираясь на гору. |
And you can't get any further away than Australia. |
И ничего дальше чем Австралии вам не найти. |
You're further and further away... |
"а ты все дальше, дальше, дальше..." |
these houses, they keep extending the town out further and further every year. |
эти дома, они продолжают расширять город дальше и дальше каждый годг. |
Realism requires us to at least acknowledge the need to limit the privilege of the veto, but we seem to be moving further and further away from eliminating the veto. |
Реалистичный подход требует от нас по крайней мере признания необходимости ограничить сферу применения права вето, однако, мы, как представляется, все дальше и дальше отходим от его упразднения. |
And I just have one thing to tell you You're further and further away... |
Я так хочу с тобой поговорить, а ты все дальше, дальше, дальше... |
If we leave out India and China, however, the rest of the developing world - on average - is falling further and further behind the rich countries. |
Однако, если исключить Индию и Китай, остальной развивающийся мир в среднем все дальше и дальше отстает от богатых стран. |