Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Data - Информация"

Примеры: Data - Информация
The Workshop was provided with information on the current legal situation regarding the use of satellite data as evidence before national and international courts. В ходе Практикума была представлена информация о текущей правовой ситуации в области использования спутниковых данных в качестве доказательства в национальных и международных судах.
As AGTC and AGC networks share most of their lines, a common collecting effort has recently been launched for both networks, and data is being collected for year 1997. Поскольку линии, образующие сети СЛКП и СМЖЛ, не используются в большинстве случаев совместно, недавно стала проводиться работа по сбору данных по обеим сетям; в настоящее время собирается информация за 1997 год.
The results of a child-rearing study and additional knowledge, attitude and practice studies will provide information and data for developing community-based interventions. В результате исследований по вопросу воспитания детей и дополнительного анализа знаний, подходов и практики будет получена информация и будут собраны данные для разработки мер по позитивному вмешательству при активном участии общин.
Information and data concerning the situation of women and children living in Abkhazia and South Ossetia will be regularly updated through assessments and field trips. Информация и данные о положении женщин и детей, проживающих в Абхазии и Южной Осетии, будут регулярно обновляться на основе оценок и результатов поездок на места.
Reliable data and accurate information are key to the task of monitoring sectoral policies and evaluating progress in implementing the goals of the global conferences. Достоверные данные и точная информация имеют чрезвычайно важное значение для контроля за секторальной политикой и оценки хода осуществления целей глобальных конференций.
Her Government was aware of the difficulties arising from the collection of data on national minorities and ethnic origin, as such information was considered sensitive. Ее правительство в курсе тех проблем, которые связаны со сбором данных о национальных меньшинствах и об этническом происхождении, поскольку такая информация считается закрытой.
For example, preliminary information will, by its very nature, be partial data and will not be seasonally adjusted. Например, предварительная информация по самому своему характеру будет неполной и не будет учитывать сезонных колебаний.
Information is entered on the site according to an approved timetable, with new data being supplied for the site within specified deadlines by each statistical department. Информация загружается в сайт согласно утвержденному графику, из каждого управления статистики в определенные сроки на ШёЬ-сайт поступают новые данные.
They contain information on various topics including detailed comments on and the analysis of data constituting the most exhaustive information available on the topic in question. В них охвачена тематическая информация, включая подробный комментарий и анализ к данным, которые являются наиболее исчерпывающими сведениями по соответствующей теме.
Specialized data and information are necessary to enhance legislative, policy and programme work to prevent and address all forms of violence against women. Специализированные данные и информация необходимы для укрепления законодательной работы, разработки политики и программ работы по предотвращению и искоренению всех форм насилия в отношении женщин.
The following wording would be preferable: "data and information vital to the national security of the State or protected by intellectual property rights". Предпочтительней была бы следующая формулировка: «данные и информация, жизненно важные для национальной безопасности государства или защищенные правами на интеллектуальную собственность».
There is currently a lack of information and data related to children that is disaggregated according to race, minority or migrant status. В настоящее время информация и данные о детях в разбивке по расам, а также статусу представителя меньшинства или статусу мигранта практически отсутствуют.
Due to the paucity of measured data, information so far relies to a large extent on modelling assumptions. Ввиду недостаточности подтвержденных измерениями данных соответствующая информация до сих пор во многом основывается на предположениях по итогам моделирования.
Parties to several conventions have highlighted the burden of reporting, especially where similar data and information are being reported to more than one body or instrument. Стороны ряда конвенций уделяют особое внимание своим обязательствам по представлению отчетности, в особенности в тех случаях, когда аналогичные данные и информация представляется более чем одному органу или правовому документу.
(b) Financial information as stipulated under rule 105.3 shall be provided in internal budget formulation data for both categories of funds. Ь) информация финансового характера, предусмотренная правилом 105.3, предоставлялась в контексте бюджета по той и другой категориям средств.
Relevant economic data from the Bretton Woods institutions on crisis conditions, recovery needs and capacity-building is especially important in the planning, financing and implementation of recovery strategies. Особо важное значение при планировании, финансировании и осуществлении стратегий восстановления имеет соответствующая экономическая информация о кризисных условиях, потребностях в связи с восстановительными мероприятиями и наращивании потенциала, предоставляемая бреттон-вудскими учреждениями.
Space data received on a regular basis from the satellites Meteor-3, Elektro, NOAA and Meteosat are used in weather analysis and forecasting. Космическая информация, поступающая с КА "Метеор-З", "Электро", "НОАА", "МЕТЕОСАТ" на регулярной основе, используется в анализе и прогнозе погоды.
In 1990, totals exclude countries in Central and Eastern Europe for which data are not available. Данные за 1990 год не включают в себя агрегированных показателей по Центральной и Восточной Европе, информация по которым отсутствует.
The note also included updated data, which reflected the steady increase in both the number and the percentage of participants employed by the United Nations. В записке также содержалась обновленная информация, свидетельствовавшая о неуклонном увеличении количества и процентной доли участников, работающих в Организации Объединенных Наций.
The representative of ICAO stressed the importance of integrating graphics, such as weather information, airport data and moving maps, with GPS. Представитель ИКАО подчеркнул важное значение интеграции графических данных, таких, как информация о погодных условиях, данные об аэропортах и карты передвижения, с данными ГСОК.
Information and data are key elements for assisting in the management and use of water resources and in the protection of the environment. Информация и данные играют ключевую роль в содействии управлению водными ресурсами и их использованию, а также защите окружающей среды.
The scope is global and the data are collected and published every 10 years, with an update every five years. Ее деятельность имеет глобальные масштабы; данные собираются и публикуются каждые десять лет, а каждые пять лет публикуется обновленная информация.
Ongoing consultations with the United Nations country team for Liberia, in particular, provided up-to-date information on humanitarian conditions and data on recent trends in economic conditions. За счет проведения постоянных консультаций, в частности со страновой группой ООН по Либерии, были получены новейшая информация о гуманитарной ситуации и данные о тенденциях развивавшихся в последнее время в сфере экономики.
Information on the status of the electronic exchange of data Информация о положении дел в области электронного обмена данными
E. Required data, information, need for further development of activities Необходимые данные, информация, потребность в дальнейшем развитии деятельности