The scientific data, as well as other information, indicate that this problem will long continue to reverberate in the affected areas. |
Научные данные, а также другая информация свидетельствуют о том, что последствия аварии еще долго будут ощущаться в пострадавших районах. |
E..1 The cost information is: Not provided because the data are: |
Е..1 Информация о расходах: Представляется ниже Не представляется, поскольку данные: |
All information about our clients, including personal, financial and any other data, is strictly limited to business purposes only and is treated as confidential. |
Вся информация о наших клиентах, включая персональные, финансовые и любые другие данные, строго ограничена служебным доступом и является конфиденциальной. |
In the context of information architecture, information is separate from both knowledge and data, and lies nebulously between them. |
В контексте информационной архитектуры, информация отделяется как от знаний так и от данных и располагается неясно между ними. |
The information required for planning comprises the data on the artwork, including measurements, and the collection and delivery addresses as well as the schedule. |
Необходимая при планировании информация - это базовые сведения о произведении, его размеры, адреса отправления и доставки, а также установленный график. |
Real-time data from ACE is used by the NOAA Space Weather Prediction Center to improve forecasts and warnings of solar storms. |
Передаваемая в реальном времени информация с АСЕ используется Центром космического предсказания погоды (англ. Space Weather Prediction Center) для повышения достоверности прогнозов и предупреждения о солнечных бурях. |
Harald Haas: Wireless data from every light bulb |
Харальд Хаас: Беспроводная информация из каждойлампочки |
Now, we will observe this replacement anatomy for 36 hours, to ensure that no corrupt data has entered its your system. |
А сейчас мы будем наблюдать за перемещением на протяжении 36 часов, чтобы удостовериться, что никакая ложная информация не попала в её... твою систему. |
Information about Skype accounts, chat history, calls, SMS messages and full contacts data is now extracted. |
Извлекаются данные об учетных записях, истории переписки, звонках, SMS сообщениях, подробная информация о контактах. |
The last piece of flight data was recorded at 10:03:10. |
Последняя информация на бортовом самописце была записана в 10:03:10 EST. |
The progress achieved up to 1996, the latest year for which data are available, suggests that this minimum goal will not be reached in many countries (see table 8). |
Данные о прогрессе, достигнутом по состоянию на 1996 год, - последний год, по которому имеется информация, - свидетельствуют о том, что во многих странах эта минимальная цель достигнута не будет (см. таблицу 8). |
So those areas are where the data is? |
Здесь области, где содержится информация? |
That is all the data we were able to recover from the flight recorder. |
Это вся информация, которую мы смогли получить с бортового регистратора. |
No, no, hopefully the... the data will be still on the hard drive. |
Нет, нет, надеюсь... информация все ещё на жестком диске. |
In these modelling exercises there is always, of course, a danger that the wrong model will be imposed on the raw data. |
Несомненно, что при использовании указанных методов моделирования всегда существует опасность того, что "сырая" информация даст неправильную модель. |
There are stored, in BS memory, not only tariffs and services information, but also data about signed contracts and payment history database. |
В базе данных БС хранятся не только нормативы, тарифы и информация об услугах, но и сведения о пользователях, данные о заключенных контрактах и база, хранящая историю платежей. |
In conclusion, I would like to point out that the information we have presented is based on objective and reliable data from different Russian technical agencies. |
В заключение хотел бы отметить, что представляемая нами информация основывается на объективных и достоверных данных различных российских технических средств, в отличие от беспочвенных обвинений в наш адрес. |
Furthermore, geospatial data and information is used for monitoring the implementation of eventual mitigation measures, supporting analysis of the impact of such measures and establishing scientifically justified strategies for future actions. |
Кроме того, для мониторинга хода осуществления возможных мер по смягчению последствий, содействия анализу воздействия таких мер и разработки научно обоснованных стратегий будущих действий используются геопространственные данные и информация. |
(a) The Authority needs data and information to implement the above provisional conclusions. |
а) Для осуществления приводимых выше предварительных заключений Органу необходимы данные и информация. |
The data and information provided by 92 In June 1995 Saint Lucia submitted a "nil" report for the calendar years 1992 and 1993. |
Данные и информация, представленные 92 В июне 1995 года Сент-Люсия представила отчет, содержащий "нулевые" данные, за 1992 и 1993 календарные годы. |
This information is used for policy purposes, for compilation of annual farming accounts, for meeting EU requirements and to satisfy data needs of industry, academic and other customers. |
Данная информация используется для целей разработки политики, составления ежегодных счетов сельского хозяйства, предоставление ответов на вопросники ЕС и удовлетворения информационных потребностей промышленности, академических кругов и прочих пользователей. |
A subset of the employment data compiled by Governments should track the entry of youth into those fields marked by newly emerging technologies. |
В данных по занятости, собираемых правительствами, отдельной графой должна проходить информация о трудоустройстве молодежи в тех областях, характерной особенностью которых является применение новейших технологий. |
The Committee emphasized the importance of making remote sensing data and analysed information available to all countries at reasonable cost and in a timely manner. |
Комитет подчеркнул важность того, чтобы всем странам своевременно и по доступным ценам предоставлялись данные дистанционного зондирования и обработанная информация. |
The Secretariat explained that information on contributions was provided under 24.1 and expenditure data under 24.2. |
Секретариат разъяснил, что информация о взносах включена в подпрограмму 24.1, а данные о расходах - в подпрограмму 24.2. |
Where such data are not available but trade is still conducted by a handful of authorized enterprises, information may be obtained from the latter. |
Если такие данные отсутствуют, а торговля ведется рядом уполномоченных предприятий, то соответствующая информация может быть получена от таких предприятий. |