Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Data - Информация"

Примеры: Data - Информация
During the Workshop, participants designed a pilot project to create a central data repository containing baseline data of regional geographical characteristics. В ходе практикума участники разработали экспериментальный проект, предусматривающий создание центрального хранилища данных, в котором будет содержаться исходная информация о региональных географических особенностях.
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации.
It will also include spatial data and services providing support for responding with environmental data to the INSPIRE Directive. В сеть также будет внесена пространственная информация и включены услуги, обеспечивающие информацию об окружающей среде в соответствии с Директивой по созданию европейской инфраструктуры пространственной информации.
In the present report, data are presented across the entire Organization wherever common data elements were available. В настоящем докладе информация представляется по всей Организации в тех случаях, когда имеются общие элементы данных.
It also provides checklists for assessing open government data readiness, options for open data platforms and information on open data formats. В нем также представлены контрольные списки для оценки готовности к использованию открытых государственных данных, варианты платформ открытых данных и информация о форматах открытых данных.
This information will provide an effective audit trail, allowing us to monitor changes in the data associated with each process, and to identify where data quality problems are introduced into the data. Данная информация послужит эффективной проверочной основой, позволяющей нам производить мониторинг изменений, внесенных в данные в рамках каждого процесса, а также выявлять, на каких этапах возникают проблемы с качеством данных.
However, it is foreseen to take tax revenue data from the regular data collections by OECD and Eurostat rather than collect revenue data separately. Однако отдельный сбор данных о налоговых поступлениях производиться не будет, вместо этого соответствующая информация будет поступать в рамках регулярного сбора данных, проводимого ОЭСР и Евростатом.
Mr. Sevim asked how NGOs had obtained data on migrant workers who held initial contracts and those without a contract, and whether such data were based on reliable statistics. Г-н Севим спрашивает, каким образом НПО получили информацию о трудящихся-мигрантах, имеющих первый трудовой договор, и о тех, кот не имеет договора, и основана ли эта информация на надежной статистике в данной области.
This information presented the needs of further development in supporting statistics, more detailed data, new accounting perspective and revisions of data. Эта информация описывала потребности в новых разработках в области вспомогательной статистики, подготовке более детализированных данных, новых подходах к учету и пересмотре данных.
There is also no information about what the practice is in using data if more than one data set exists. Отсутствует и информация о том, каков порядок использования данных в случае существования сразу нескольких групп данных.
Information and data needed, including data exchange at the basin level; Необходимые информация и данные, включая обмен данными на уровне бассейнов
Information and studies on migration and its consequences in developing countries are sparse and suffer from deficient data or the absence of data. Информация и исследования по проблемам миграции и о ее последствиях в развивающихся странах являются ограниченными и характеризуются дефицитом или даже отсутствием данных.
Reliable data and data products are essential for the development of an effective poverty reduction strategy and other national mechanisms and strategies aimed at reducing poverty. Достоверные данные и информация необходимы для разработки эффективной стратегии сокращения масштабов нищеты и других национальных механизмов и стратегий, направленных на достижение этой цели.
Spying - the Internet traffic reveals that personal information, for example that complete URLs or form data, including possible sensitive data like login names and passwords, are transmitted. Шпионаж (Spying) - Анализ траффика показывает, что наружу передается личная информация, как например, введенные URL или данные для форм, включая, вполне возможно, имена учетных записей (логины) и пароли к ним.
Personal data, family information, bank data, CV may be updated by employees via a server. Личные данные, информация о семье, банковские данные, личная биография могут быть изменены пользователем через сервер.
Much of the data they have collected over this time, and some additional data sets from earlier times, have already been analysed and reported by individual programmes. В рамках отдельных программ уже был проведен анализ большинства данных, собранных ими в течение этого периода времени, и некоторых дополнительных наборов данных, характеризующих более отдаленный период, а также распространена соответствующая информация.
Further, since data and information on the reserved areas were acquired using different technologies, there are discrepancies between data sets provided by different registered pioneer investors. Кроме того, поскольку данные и информация о зарезервированных районах собирались с использованием различных технологий, имеют место расхождения в наборах данных, предоставляемых разными зарегистрированными первоначальными вкладчиками.
If there is a possibility to introduce this, the data from the electronic data processing system would help to reduce the large amount of smuggling. Если такое положение будет включено, то информация, полученная с помощью системы обработки электронных данных, позволит сократить количество случаев контрабанды, объем которой достиг внушительных размеров.
This information will then be used as control data against which we can check the structure of the data after later processes. Данная информация будет затем использоваться в качестве контрольных данных, с помощью которых мы будем проверять структуру данных после завершения последующих этапов обработки.
Information on national and international data harmonisation initiatives (such as the European reference environment, master metadata service) in connection with building data warehouses would be appreciated. В связи с вопросом создания хранилищ данных с удовлетворением будет принята к сведению информация о национальных и международных инициативах в области согласования данных (таких, как европейская справочная среда, служба эталонных метаданных).
The strategy involves adjusting available country data according to the source of the data while developing a simple model to generate estimates for the 55 countries without reliable information. Эта стратегия предполагает корректировку имеющихся страновых данных в соответствии с источником информации и разработку простой модели для расчета оценочных данных по 55 странам, где отсутствует надежная информация.
Whilst at the same time the world of automatic data transmission where data is sent from computer to computer with minimal human intervention is increasingly and globally applied. Одновременно в глобальном масштабе все шире применяются системы автоматической пересылки данных, в которых информация передается между компьютерами при минимальном участии человека.
Concerning data on efficiencies, much more economic data were needed (e.g. information on investment and operating costs of various processes). Для базы данных показателям эффективности требуется значительно больше экономических данных (например, информация об инвестициях и операционных затратах в различных процессах).
Taken together with the data from the direct taxation service, this data will be used to estimate new average service lives, particularly for non-buildings. В совокупности с данными службы прямого налогообложения эта информация будет использоваться для расчета новых средних сроков службы, в особенности нестроительных активов.
Participants noted that a significant quantity of low-cost spatial data was widely available from various space-based sensors, although information concerning what spatial data were available was limited. Участники отметили возможность получения значительного объема различных низкозатратных пространственных космических данных, хотя информация о том, какие именно пространственные данные можно получить, является ограниченной.