Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Data - Информация"

Примеры: Data - Информация
To avoid affecting the performance of the processing systems, the DQMS will access a separate database, regularly loaded with the census data, information about changes to the data, and other information from the processing systems. Во избежание снижения производительности системы обработки для СМКД создается отдельная база данных, в которую будут регулярно загружаться результаты переписи, информация об изменениях в данных и другая информация из систем обработки.
Gridded data and LPS: Information reported to EMEP/CEIP on gridded and LPS data is rather limited in spite of the fact that such information is in many cases available at country level. Представленная в ЦКПВ/ЕМЕП информация о данных с привязкой к квадратам сетки и данных по КТИ является довольно ограниченной, несмотря на то, что во многих случаях такая информация является доступной на страновом уровне.
They will also display the train consist and special handling instructions for cars from work order reporting systems, data from the end-of-train device and ECP brakes, and any other information that will be sent over the data link. На дисплеях также будут воспроизводиться информация о состоянии состава и специальные эксплуатационные указания по вагонам, поступающие с систем слежения за исправностью состава, данные с хвостовых приборов и тормозов ПТЭК, а также любая другая информация, которая будет посылаться через коммуникационную систему.
Stage 3 expert review teams, coordinated by the EMEP emission data centre, will conduct reviews of individual inventories in order to assess whether the Convention has adequate and reliable information on emission data. в процессе обзора группа экспертов по обзору может использовать другую соответствующую техническую информацию, например такую, как информация, поступающая от международных организаций.
Available data on water availability, quality and use, mainly related to agriculture, are being compiled; data on land suitability and potential changes in land suitability due to climate change are being explored; and information on soil and terrain are being compiled. Идет обобщение данных о наличии, качестве и особенностях использования водных ресурсов, в первую очередь в сельском хозяйстве; изучаются данные о пригодности земель и ее возможных изменениях в связи с изменением климата; собирается информация о почвах и рельефе.
Even if both the sender and recipient are located in the same country data may also be transmitted via such networks to other countries regularly and without controls, including to countries that do not afford the same level of data protection as your country of domicile. Даже в том случае, если отправитель и получатель находятся в одной стране, информация, посланная через открытую сеть, может передаваться через международные границы и переадресовываться в страну с более низким уровнем защиты данных, чем тот, который существует в стране Вашего проживания.
At any time you may exercise your rights with the controller of the data processing, in accordance with article 7 of Legislative Decree196/2003, quoted below: Legislative Decree n./2003 Article 7 - Right to access to personal data and other rights 1. Субъект персональных данных имеет право знать о наличии у собственника информационной системы компании относящихся к нему персональных данных - также незарегистрированных - и быть с ними ознакомлен. Информация о наличии персональных данных должна быть предоставлена субъекту персональных данных в доступной форме.
The following vessel-related data are required for standardizing fleet composition and vessel fishing power and for converting between different measures of effort in the analysis of catch and effort data: Для стандартизации состава флота и рыбопромыслового потенциала судов и для взаимного учета различных мер промыслового усилия при анализе данных об улове и промысловом усилии необходима следующая информация в отношении судов:
FTP DNS name or IP address of the server, size of downloaded/saved data, information on currently downloaded/saved file (name of the file including the path, size of data downloaded/uploaded from/to this file). FTP DNS имя или IP адрес сервера, размер полученного и отправленного трафика, информация о текущем получаемом или отправляемом файле.
The monthly information processed in this way for the whole republic (2,400 records) for the preceding month constitutes the reference-period data, and that for the current month is used as the reporting-period data for calculating the CPI. Обработанная таким образом ежемесячная информация по всей республике (24000 записей) за предыдущий месяц является базовой, а за текущий месяц - отчетной для расчета ИПЦ.
Any interested enterprise may order additional advertisement in the Exhibition necessary data shall be submitted in the text form by fax or e-mail or as the original prototype by E-mail: only in accordance with the requirements of the Organizer till February 22, 2008. Реклама и информация в каталог предоставляется Участником в виде текстового файла или как оригинал-макет по Е-mail: или на CD до 21 февраля 2010г.
Transmission of data over the Internet is never guaranteed to be completely secure. It is possible that third parties not under the control of Sisley may be able to access or intercept transmissions or private communications without Sisley's permission or knowledge. Информация о посетителях сайта Sisley необходима нам для того, чтобы лучше узнать и понять Вас, чтобы полнее ответить на Ваши пожелания и ожидания.
Except that when you lay that side by side with the speed with which gene data's being deposited in GenBank, Moore's Law is right here: it's the blue line. Если вы сравните эту скорость со скоростью, с которой генная информация накапливается в Банке Генов, вы увидите, что здесь действует закон Мура: это синяя строка.
And if you look in a comparison, on the left, we see what volumetric data gives us and on the right you see what markers give us. Для сравнения: слева видим, какой результат дает пространственная информация, а справа - какой результат дают метки.
It's not a particularly great metaphor in these times, especially if you live around the Gulf of Mexico, but I would, perhaps, adapt this metaphor slightly, and I would say that data is the new soil. Я не думаю, что эта метафора обязательно верна, особенно если вы живете в районе Мексиканского залива, я бы слегка изменил эту метафору, сказав, что информация - это почва.
The above law permits the provision of an official statement relating to the civil data of individuals only to the individual concerned, or to whomever the individual authorizes for that purpose. Вышеупомянутый закон предусматривает, что такая информация может быть официально предоставлена только с согласия самого лица, о котором идет речь, или других уполномоченных им лиц.
All necessary information to process and re-process data, for example calibration histories, should be included in the processing facility. В центр обработки данных должна поступать вся информация, необходимая для обработки или перепроверки данных, например информация об историях калибровки.
Detrol. In the side effects for his drug, integrated into that, the stem cell transplant that he had, I love here - the cyberkinetics implant, which was, again, the only patient's data that was online and available. Детрол. Побочные эффекты этого лекарства, интегрированны здесь, впервые в истории, информация о трансплантации стволовых клеток, которую он перенёс, Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети.
The pages of the site contain information on the Committee's activities, regulations, information on the conventions that have been ratified and data on communications with the public. На страницах веб-сайта размещена информация о деятельности Государственного комитета охраны окружающей среды и лесного хозяйства, нормативно-правовые акты Республики Таджикистан, информация о конвенциях, ратифицированных Таджикистаном, данные о связях с общественностью.
In the case of border crossings by car, the Border Registration System reads and checks automatically the car the case of non-machine-readable travel document and car plate the data inputs are carried out manually. В случае, когда содержащиеся в проездном документе данные или информация о регистрационном номерном знаке не поддаются машинной считке, они вводятся вручную и сличаются с контрольным списком лиц и объектов, а информация о регистрационных номерных знаках также сопоставляется с базой данных автотранспортных средств.
Globally, the data situation on resource potential and other features of the seabed is still very unsatisfactory. данные об осадочном слое и информация о других элементах подводного ландшафта.
Inland ECDIS equipment shall allow input, storing, modifying, and deletion of additionally chart information by the boatmaster. (b) These own chart entries shall be distinguishable from the SENC data, and may not overlay or degrade the radar picture. Ь) Эта собственная вводимая картографическая информация должна отличаться от данных SЕNС и не должна налагаться на радиолокационное изображение или ухудшать его.
The improvement in emission reporting was due, in part, to the use of the revised Guidelines, as well as to Parties' better understanding and greater capacity to provide the data requested. В Руководящих принципах содержатся общие указания относительно минимальной отчетности, а также информация о дополнительной отчетности, перерасчете, неопределенностях и качестве данных.
Moreoever, wherever appropriate, tables in Part III of the report should include comparative data for the approved budget of the previous period, and the organization chart of UNHCR's headquarters structure should include the number of posts proposed in the budget for each organizational unit. Комментарий: Следует отметить, что информация о целях и показателях стала более предметной и в большей мере поддается количественной оценке, представляя примерно 40 показателей.
In addition to the data provided under subparagraphs 3 (a), (b) and (c) the following information is offered: The Government of Hungary is fully aware of and shares the concern formulated in paragraph 4. В дополнение к данным, приведенным по подпунктам З(а), (Ь) и (с), представляется следующая информация.