The data and information provided by the candidates shall be substantiated by appropriate written credentials to be annexed to the curricula vitae. |
Сообщаемые кандидатами данные и информация должны подтверждаться надлежащими официальными документами, прилагаемыми к их биографическим данным. С. |
The workshop noted that detailed information on air pollutants and data from the GAINS model could be included in climate policy analysis. |
Рабочее совещание отметило, что подробная информация о загрязнителях воздуха и данные модели GAINS могут быть включены в анализ политики по проблеме изменения климата. |
Such information could assist in building up a systematic file of fraud related data. |
Такая информация могла бы способствовать пополнению тематического файла данных о случаях мошенничества. |
The information that could be obtained from these additional examples is in line with the data derived from the years 1997 and 1998. |
Информация, почерпнутая из этих дополнительных примеров, согласуется с данными, полученными за 1997 и 1998 годы. |
No data were currently available on such refusals. |
На данный момент информация о таких отказах отсутствует. |
All data from the Report are included in the database. |
Вся информация из этого доклада включена в базу данных. |
These data help us extend our knowledge of each participant. |
Эта информация позволяет нам получить лучшее представление о каждом участнике теста. |
Service-based data can also contribute to evaluating the response of agencies to which women turn for help. |
Служебная информация может быть полезна и при оценке мер реагирования организаций, в которые женщины обращаются за помощью. |
The availability of up-to-date trade data for Cuba is limited. |
Последняя информация о торговой деятельности Кубы является весьма ограниченной. |
The data were then forwarded to the affected countries to help ease the recovery process. |
Затем информация направлялась в пострадавшие страны для содействия процессу восстановления. |
Information is received by completely digital means, which improve data control and security. |
Информация поступает исключительно в цифровой форме, что позволяет ужесточить контроль за такой информацией и ее безопасность. |
The information is obtained through the use of a wide range of sensors that gather data on the Amazon region. |
Информация поступает благодаря использованию разнообразных датчиков для сбора данных по региону Амазонки. |
The sites were intensively studied catchments, with long-term data sets and extensive information on deposition, soil and water chemistry and biology. |
Эти участки представляли собой тщательно изученные водосборные бассейны, по которым имелись наборы долгосрочных данных и обширная информация об отложениях, химическом составе почв и вод и биологических характеристиках. |
In addition to deposition data, the chapter will include information on ambient concentrations, effects and their trends. |
Помимо данных об осаждении, в главе будет приводиться информация о концентрациях в окружающем воздухе, воздействии и их трендах. |
Whether the information contained in the data sheet was accurate or needed modifying; |
является ли информация, содержащаяся в каждом сообщении, точной или же нуждается в исправлении; |
Information and data on women's participation in judiciary bodies is insufficient. |
Информация и данные о представленности женщин в судебных органах является недостаточной. |
The information they accumulate comprises detailed data on available job opportunities and possible candidates. |
Соответствующая информация включает в себя подробные сведения об имеющихся возможностях трудоустройства и профилях возможных кандидатов. |
However, in a few countries stock data are still considered confidential and regarded as valuable commercial information upon which competitors may act. |
Однако в некоторых странах данные о запасах по-прежнему считаются секретными и рассматриваются как ценная коммерческая информация, которой конкуренты могут воспользоваться в своих интересах. |
It stores data and information on the environment, hydrometeorology, forestry and geology. |
В ней хранятся данные и информация об окружающей среде, гидрометеорологической обстановке, лесном хозяйстве и геологических процессах. |
The Convention further provides that such information should include particulars of such limits accompanied by supporting scientific and technical data. |
Конвенция далее предусматривает, что такая информация должна включать конкретные данные о такой границе наряду с дополнительными научно-техническими данными. |
These data were supplemented with information gathered in interviews with experts and key informants. |
Эта Эти информация данные была были дополнена дополнены в ходе встреч с экспертами и представителями ключевых ключевыми источников источниками сведенийинформации. |
It will review the methodologies used to compile the data. |
Будет представлена информация о методологиях сбора данных. |
Details on the MRDS, and recommended and desirable data sets are included for reference purposes in annex II. |
Подробная информация о МТНД и рекомендуемом и желательном наборах данных приведена для справки в приложении II. |
The European Monitoring Centre submitted that its reports listed evidence of discrimination based on available national data in European Union member States. |
Европейский центр мониторинга расизма и ксенофобии указал, что в его докладах приводится информация о фактах дискриминации, полученная из имеющихся национальных статистических данных государств - членов Европейского союза. |
Participants recognized that timely, accurate, reliable and easily accessible data and other information were prerequisites for the successful formulation of migration policies and programmes. |
Участники признавали, что своевременные, точные, проверенные и легкодоступные данные или любая информация являются обязательными предварительными условиями для успешной разработки политики и программ в области миграции. |