Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Data - Информация"

Примеры: Data - Информация
The magazine has articles of relevance to the immigration field, including information on legislation within the field, projects and statistical data. В журнале публикуются материалы о жизни иммигрантов, в том числе информация о законодательстве в этой сфере, проектах и статистических данных.
The reports detailed the officially submitted emissions, which were used as a basis when requesting Parties to submit the 1995 emission data and possible updates for previous years by 31 December 1996. В докладах была представлена подробная информация об официально представленных выбросах, которая использовалась в качестве основы при составлении запросов Сторонам о представлении к 31 декабря 1996 года информации о выбросах за 1995 год и, возможно, уточненных данных по предыдущим годам.
Usually, where the guidelines indicated that Parties "should" or "are encouraged" to present relevant data, the information was provided. В тех случаях, когда в руководящих принципах указывалось, что Стороны "должны" или "Сторонам предлагается" представить соответствующие данные, информация обычно представлялась.
As discussed earlier, the current information ranges from data on specific products and vendors to case studies describing the introduction of a new technology in a country. Как отмечалось выше, имеющаяся сейчас информация весьма разнообразна - от данных по конкретным продуктам и продавцам до тематических исследований с описанием процессов внедрения новой технологии в стране.
The information is used to provide data for many purposes, including search and rescue, vessel traffic services, weather forecasting and prevention of marine pollution. Информация используется для получения данных для многих целей, включая поиск и спасание, службы движения судов, прогнозы погоды и предотвращение загрязнения морской среды.
Detention As noted above, information concerning detention is now sporadic and IPTF's efforts to gather comprehensive, timely data are essential steps to address this problem. Как отмечалось выше, информация о задержании в настоящее время носит спорадический характер, и усилия СМПС по сбору всеобъемлющих, своевременных данных представляют собой основные меры по решению этой проблемы.
The Chinese delegation has consistently stressed in the negotiations that in triggering an OSI, information obtained by NTMs cannot enjoy the same status as IMS data. В ходе переговоров китайская делегация последовательно подчеркивала, что при возбуждении ИНМ информация, полученная за счет НТС, не может пользоваться таким же статусом, как и данные МСМ.
E-mail, which goes back to the earliest days of the Internet, typically contains addressing information and other traffic data in the application header. В электронной почте, которая восходит к началу существования интернета, обычно содержатся информация об адресации и другие данные трафика, размещаемые в полях заголовков.
The information and data, on the basis of which the Report was compiled, was provided by the Ministries and Services having competence for the specific matter. Информация и данные, заложенные в основу доклада, были представлены министерствами и службами, обладающими компетенцией по соответствующему конкретному вопросу.
Approximately 2,100 cases have been entered into the tracking system to date, covering data for 2008 and most of 2007. На сегодняшний день в систему была введена информация примерно о 2100 соответствующих случаях.
Those data are important in judging whether the industry is converting to clean-coal technologies and if yes, to what extent. Такая информация имеет большое значение при оценке того, переходит ли отрасль на использование чистых угольных технологий, и если да, то в какой степени.
In 14 of 17 African countries with adequate survey data, the percentage of young pregnant women who are living with HIV has declined since 2000-2001. В 14 из 17 африканских стран, в отношении которых на основании проведенных обследований была получена достаточная информация, доля молодых беременных женщин, инфицированных ВИЧ, сократилась в период после 2000-2001 годов.
There are three basic categories of information and data that are placed on the site: На сайте размещается информация и данные, которые можно разделить на три основные категории:
The radiological monitoring data are included in monthly reports on environmental pollution; in some cities this information is displayed on special screens installed in public areas. Данные радиологических наблюдений включаются в ежемесячную информацию о состоянии загрязнения природной среды, в некоторых гордах эта информация передается на специальные экраны на общественно доступных местах.
It contains data about all educational institutions in Austria, information on the success rate in school-leaving examinations in 2000, 2001 and 2002. В ней содержатся сведения обо всех учебных заведения в Австрии, а также информация о коэффициентах успешной сдачи выпускных экзаменов на аттестат зрелости в 2000, 2001 и 2002 годах.
As a result, the statistics compiled by the World Trade Organization do not contain the data on trade in individual service sectors for these countries. Вследствие этого статистическая информация, собранная Всемирной торговой организацией, не содержит по этим странам данных о торговле по отдельным секторам услуг.
In its paragraph 11, the report acknowledges that data are abundant for some countries and political movements, and scarce for others. В пункте 11 доклада признается, что в докладе содержатся исчерпывающие данные по некоторым странам и политическим движениям и недостаточная информация по другим.
Further specific information could be included for satisfying the business requirements of a specific industry sector; the identification of sector-specific data elements is outside the scope of the annex. В целях удовлетворения требований ведения деловых операций конкретного экономического сектора в счет-фактуру может включаться конкретная дополнительная информация; идентификация конкретных секторальных элементов данных выходит за сферу охвата данного приложения.
In addition to quantitative data comparisons, the reports will illustrate regional trends and patterns in achieving the Millennium Development Goals, focusing on countries and clusters of countries. В дополнение к сравнению количественных данных в докладах будет представлена информация о региональных тенденциях и моделях в связи с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с уделением основного внимания странам и группам стран.
(a) Health and demographic data and information; а) медико-санитарные и демографические данные и информация;
Background on the need for clearer articulation of data and meta-data presentation standards Справочная информация, объясняющая необходимость в более четком формулировании стандартов представления данных и метаданных
Among the gender-disaggregated data that the 2000 edition presented was the following. В ряду данных в разбивке по полу в публикации за 2000 год была представлена следующая информация:
To validate the data submitted, field technical reports and external project evaluation conclusions are compared with the annual work plan reports of those projects. В целях проверки действительности представленных данных информация, содержащаяся в полевых технических докладах, и результаты внешней оценки проектов сопоставляются с докладами об исполнении годового плана работы по этим проектам.
In some countries, real property information, as well as data on ownership, property valuation and taxation, is combined in unified cadastral systems. В некоторых странах информация о недвижимости, а также данные о собственниках, стоимости собственности и налогообложении объединяются в единых кадастровых системах.
As regards observations of the ionosphere and the geomagnetic field, the stations concerned continued their systematic operations, sending information to data centres worldwide. Что касается изучения ионосферы и геомагнитного поля, то соответствующие станции продолжали вести систематическое наблюдение, при этом полученная информация направлялась в международные центры данных.