Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Data - Информация"

Примеры: Data - Информация
The inspection reviews the data relating to the works as well as the measurements in more detail, charts the general condition and the urgency of any maintenance or conservation work. При проверке выясняются основная информация по произведению, его размеры, общее состояние, а также степень срочности проведения реставрационных работ.
This amazing data allows us to drill down and see what this drug is for - 1,500 people on this drug, I think. Yes. Эта потрясающая информация позволяет детально анализировать и понять, для чего это лекарство.
So this is just three years of data right here - and there's a decade of this see the pulse and the seasonal activities that these animals are going on. Больше всего нас интересует информация о местах наибольшей активности жителей океана. 4000 помеченных особей, непосильная задача; 2000 датчиков в зоне.
In cases in which no teams were scheduled to conduct the review or in which further audit procedures were needed to reach satisfactory conclusions, the data are shown as not validated. В настоящем докладе приводится информация по 15 организациям, в отношении которых Комиссия представляет доклады на двухгодичной основе.
139 The data also show the segmentation of employment in Bolivia, if we note the relationship between women's level of education and the type of work they do. Эта информация свидетельствует также о сегментации рынка труда Боливии по уровню образования мужчин и женщин и роду занятий.
Year-by-year trend analysis is not a particularly useful approach for entities that receive periodic, but not annual, replenishments, when trying to present and interpret meaningful trends, and this should be factored in when interpreting this data. Благодаря тому, что сегодня учреждения представляют отчетность об оперативной деятельности непосредственно, информация стала носить более точный и развернутый характер.
The detailed statistical data relevant to this article is provided above under the details are provided above under the response to the Committee's recommendations 23 and 24. Подробная статистическая информация по этой статье представлена выше в рамках ответа на рекомендации 23 и 24 Комитета.
Encryption is a process that transforms sensitive information into a string of unrecognisable characters before they are sent over the Internet, and helps provide a secure channel for data transmission. С помощью функции шифрования вся конфиденциальная информация перед ее передачей кодируется в последовательность нераспознаваемых данных, что гарантирует их сохранность.
Information was provided on the latest developments in the comprehensive data bank, REHADAT, set up by the Institut der Deutschen Wirtschaft (German Business Institute) at Cologne. Была представлена информация о последних событиях, связанных с всеобъемлющим банком данных РЕХАДАТ, созданным Германским институтом экономики в Кёльне.
Such information should include documentation on emission factors used, activity data, and other relevant assumptions, as well as technical reports on the projections analysis.The proposal contained in paragraph 25 of document FCCC/SBSTA/1996/3 was supported by a Party (Australia) in its submission to the secretariat. Такая информация должна включать документацию об использовавшихся факторах выбросов, данные о соответствующей деятельности и других соответствующих допущениях, а также технические доклады, касающиеся анализа прогнозов 7/.
Information can be very powerful, especially disaggregated data as part of a mobilization process targeted at reform, and made available for ordinary people; Human rights require the availability, accessibility and flexibility of services, including primary education. Весьма весомую роль может играть информация - особенно дезагрегированные данные, используемые в процессе мобилизации ресурсов с целью реформы, - распространяемая среди обычных граждан.
Some also provide information on issues that cannot be addressed by the atomic bomb survivor data, such as the effects of low chronic doses, highly fractionated exposures and variability among populations. В некоторых из этих исследований содержится также информация по вопросам, которые невозможно осветить с помощью данных о людях, переживших атомную бомбардировку, например, информация о последствиях хронических низких доз и сильно разбросанных по времени облучений, а также о различиях между группами населения.
Additional information, such as in situ rainfall, field agricultural information and commodity price data, are taken into consideration in assessing famine risk using the FEWS approach. При оценке опасности возникновения голода на основе подхода СРПГ принимается также во внимание различная дополнительная информация, например данные об объеме осадков в данной местности, полученная на местах сельскохозяйственная информация и данные о ценах на товарных рынках.
It also called upon States to develop unified methods and standards for the collection of data on all forms of violence against girls, especially forms that were under-documented. Она также призвала государства разработать единообразные методы и стандарты сбора данных о всех формах насилия в отношении девочек, особенно формах, информация о которых не задокументирована.
Then it goes to a network operations center, where they get your data from your patient database that's been put in at some central location, say, in the United States. Далее информация идет в сетевой операционный центр, откуда врачи получают нужную информацию о пациенте, который уже лежит в каком-нибудь центре, например, в США.
Mr. HEAD, referring to statistics on major violent incidents, said that under legislation the correctional service was obliged to meet the needs of ethnocultural groups as they self-declared on entering the penitentiary system and therefore the relevant data were collected. Г-жа КЕНТ говорит, что статистическая информация о канадцах, задержанных за границей, включает данные о лицах с двойным гражданством.
The experts noted that the established format for reports to the Commission did not allow for inclusion of sufficient supplementary information from international agencies or other referenced data sources or for deeper contextual analysis. Тем не менее дополнительная информация должна позволить в некоторой степени оценить последствия прилагаемых государствами-членами усилий в области контроля над наркотиками.
Rather than repeat this information, we have attached updated information provided by the National Statistics Institute and consisting of data on the composition of the population of Spain (annex 1). В даном докладе представлена только обновленная информация, собранная Национальным институтом статистики по демографическому составу населения Испании (приложение 1).
If Parties, in addition, carry out such adjustments to inventory data, they should be reported separately and in a transparent manner, with clear indications of the method followed. Коррективы рассматриваются как важная информация для мониторинга тенденций в области выбросов и абсорбции и осуществления национальных политики и мер.
Effective and evidence-based policy can be developed and advocated when valid, reliable and representative research and data are available to policymakers and civil society organizations. Когда у руководящих органов и организаций гражданского общества имеются достоверные, надежные и репрезентативные данные исследований и другая информация, эти данные и информация могут составить основу для выработки и пропаганды эффективной и рациональной политики.
Comprehensive data is not available against which a determination can be made of the nature of activities undertaken by the informal micro-enterprise sector, since there are very few organisations operating within this sector that have a cross sector approach. Отсутствует сколько-нибудь полная информация, на основании которой можно было бы составить представление о характере микропредприятий в неформальном секторе экономики, ввиду небольшого числа организаций, деятельность которых охватывала бы весь сектор целиком.
Next, GnuPG will generate your key. Moving the mouse or having a mp3 playing in the background will help speed up the process because it generates random data. Когда GnuPG начнёт генерировать ключ, подвигайте мышкой или запустите mp3 в фоновом режиме, что ускорит процесс, поскольку генерируется случайная информация.
By means of this, all relevant treatment and examination data of a patient are at his and each of his doctors disposal centrally and systematically. Благодаря этой папке в распоряжении пациента и каждого из его врачей находится, хранящаяся централизованно, систематизированная необходимая информация о лечении и обследованиях.
Every time a user accesses a page on the Deutschland magazine website, and every time a user retrieves a file, data about the respective event is recorded in a log file. При каждом посещении сайта онлайн-версии журнала «Deutschland» и при каждом открытии файла информация об этих действиях сохраняется в протокольном файле.
We have also introduced the mailing service so that you can be the first to receive the most fresh and up-to-date data as regards our latest developments and events. However, as we all know, it is impossible to foresee everything. Но, как известно, всего предусмотреть нельзя, и если размещенная на страницах сайта информация не дает ответа на ваши вопросы, то мы с большим удовольствием оперативно предоставим вам дополнительные сведения.