Background data on local and worldwide economic and legislative developments should be provided if relevant. |
При необходимости должна приводиться справочная информация об изменениях в экономических условиях и нормативной базе на национальном и международном уровне. |
The information is linked via identification data to other statistical units. |
Содержащаяся в нем информация связывается с другими единицами статистического учета с помощью идентифицирующих данных. |
This information needs to be refined using detailed data obtained from soil analyses. |
Эта информация должна быть уточнена с помощью детализированных данных, которые будут получены в результате анализа почвы. |
Regular reviews of the scorecard provide data and information on progress. |
В результате проведения регулярных обзоров в таблицу включаются данные и информация о достигнутом прогрессе. |
Disaggregated and reliable information and data are needed to inform and guide plans for children. |
В целях обеспечения информационной поддержки и руководящих принципов в отношении планов в интересах детей необходимы разукрупненные данные и надежная информация. |
Map information jointly with property data are also requested. |
Вместе с данными об объектах собственности запрашивается и информация, касающаяся карт. |
Quantitative information in the profiles should provide comparative data on other countries in similar situations. |
Включенная в такие доклады количественная информация должна содержать сравнительные данные и по другим странам, находящимся в аналогичном положении. |
The level of disaggregation of HIV/AIDS data reported varied across countries. |
Информация об уровне дезагрегирования данных по ВИЧ/СПИДу в разных странах свидетельствует о наличии расхождений. |
Information collected through surveys is subjective and sometimes replaces existing hard data. |
Информация, собираемая с помощью таких обследований, субъективна и порой подменяет имеющиеся достоверные данные. |
Both data sets include data available as at January 2013 and information on the different data sources and indicators used. |
В обеих подборках содержатся данные по состоянию на январь 2013 года, а также приводится информация о различных источниках данных и используемых показателях. |
This information included: the data analyses of the data items and the data files. |
Эта информация включала анализ элементов данных и файлов данных. |
The data accessible through the Internet are summarised data, and consequently there is no restriction on the users allowed to work on these data. |
Распространяемая через Интернет информация представляет собой обобщенные данные, в связи с чем для работы с ними не существует каких-либо ограничений для пользователей. |
The annual data are based on a combination of different administrative data (national tax data, social security information and Labour Force Survey). |
Ежегодные данные основаны на сочетании различных административных данных (национальные налоговые данные, информация из системы социального обеспечения и обследование рабочей силы). |
It includes data representing 29 countries where the practice is concentrated and data on attitudes and circumstances surrounding it. |
В нем приводятся данные по 29 странам, где эта практика в основном распространена, и содержится информация об отношении к ней и связанных с ней обстоятельствах. |
While much of the same data was already available, privacy advocates worried about the availability of this data within one database. |
Хотя такого рода информация уже была доступна ранее, защитников частной жизни беспокоило появление единой сводной базы данных с ней. |
More data concerning this functioning is necessary, before carbon units can be patterned for data storage. |
Требуется более детальная информация, относительно необходимости этого функционирования перед тем как карбонные элементы будут преобразованы для хранения в банке данных. |
The Master Directory will hold records consolidated from contributing national Antarctic data centres describing data holdings. |
В Регистре будет сведена воедино вся информация, полученная от национальных центров сбора данных об Антарктике, с указанием мест хранения этих данных. |
All too often, the economic value of water resources data has not been recognized even though such data are essential to development activities. |
Слишком часто экономическая ценность информации о водных ресурсах не находила признания, несмотря на то, что такая информация имеет важнейшее значение для деятельности в целях развития. |
Surveying data and other cadastral data are recorded in the Real Property Cadastre according to the location of the property. |
Данные съемки и другая кадастровая информация регистрируются в кадастре недвижимости в зависимости от места нахождения имущества. |
We will do this by checking the data following data capture to identify cases where these conventions are not satisfied. |
С этой целью после завершения ввода данных информация будет подвергаться проверке для выявления случаев, которые не удовлетворяют этим правилам. |
Outliers and other anomalous data were identified and excluded form the data set. |
Выбросы и прочая аномальная информация выявлялись и выводились из набора данных. |
The report will provide readers with information on the uses and limitations of the data to facilitate the appropriate application of ICP data. |
В докладе читателям будет представлена информация о видах и ограничительных факторах использования данных в целях облегчения соответствующего применения данных ПМС. |
The data comes from U.S. census data. |
Эта информация получена на основе данных переписи населения США. |
The demand is for information derived from space data rather than for raw remote sensing data. |
Нужна информация, выведенная на основе спутниковых данных, а не необработанные данные дистанционного зондирования. |
This information should also facilitate clarification of inventory data when the secretariat compiles annual emissions data or assesses methodologies. |
Эта информация должна также обеспечивать разъяснение данных о кадастрах в тех случаях, когда секретариат компилирует ежегодные данные о выбросах или оценивает методологии. |