Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Data - Информация"

Примеры: Data - Информация
Published data should be accompanied by a careful analysis so that the information can serve as a useful tool in devising public policies for racial advancement. Публикуемые данные должны сопровождаться взвешенным анализом, чтобы соответствующая информация могла служить полезным инструментом разработки государственной политики содействия расовому равенству.
There are indications that raw research data, laboratory notes and previously unpublished scientific information is becoming accessible. Имеются свидетельства того, что доступными становятся первичные исследовательские данные, лабораторные записи и ранее не публиковавшаяся научная информация.
This information contains some data falling within the category of State or military secrets but does not disclose such secret in its entirety. Такая информация имеет характер отдельных сведений, относящихся к государственной или военной тайне, и не раскрывает их полностью.
Public information: costs are based on the average of actual expenditure data at start-up phase across peacekeeping missions. Общественная информация: расходы определяются исходя из усредненных данных о фактических расходах на начальном этапе развертывания по всем миссиям по поддержанию мира.
The following table presents Ministry of Housing data on budget implementation by the Administration for the period 2005 - 2009. Ниже приводится информация Министерства финансов об исполнении бюджета Центральной администрации в период 2005-2009 годов.
Results of scientific research and related data on the deep sea should be made available to the public. Результаты научных исследований и соответствующая информация в контексте глубоководного промысла должны быть доступны общественности.
Finally, there was a lack of data on the ownership of these collateralized sub-prime loans. Наконец, отсутствовала и информация о собственниках этих обеспеченных субстандартных кредитных инструментов.
However, such data are not yet available. Однако такая информация до сих пор отсутствует.
Yet, reliable and comprehensive data as to its emergence and prevalence rate is not available. Вместе с тем отсутствует надежная и полная информация относительно возникновения и масштабов этих явлений.
For instance, paragraphs 59 to 68 of the report provided highly impressive data on the free legal advice service offered by INADI. Например, в пунктах 59 - 68 доклада приводится впечатляющая информация о бесплатных юридических консультациях, предоставляемых в ИНАДИ.
The data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purposes for which they are processed. Информация должна быть достаточной, актуальной и не избыточной по отношению к целям ее сбора.
Nonetheless, criminal justice and victim data can provide some insight into trafficking in persons in specific countries. Тем не менее, данные органов уголовного правосудия и информация о пострадавших все же позволяют составить некоторое представление о торговле людьми в конкретных странах.
Representatives of local governments pointed to their role as both data providers and actors dependent on adequate information at the local level. Представители местных органов власти отметили свою роль как поставщиков данных, так и заинтересованных сторон, которым необходима надлежащая информация на местном уровне.
The data from the cruise is still being processed. Полученная в ходе этой экспедиции информация все еще обрабатывается.
The exercise is being conducted to identify data gaps where additional information may be required. В настоящее время определяются пробелы в данных, для заполнения которых может потребоваться дополнительная информация.
This will be required when the Regulations for Sulphides are adopted and the Authority encourages all contractors to provide all data for consideration. Эта информация потребуется, когда будут приняты правила по сульфидам, и Орган предлагает всем контракторам представлять все данные для рассмотрения.
The next stage is determined by the definition of geo-referenced data relationships, which makes them geospatial information. Следующий этап посвящен определению взаимосвязей данных с географической привязкой, в результате чего формируется геопространственная информация.
Tax records also have considerable potential, but there are currently limitations to overcome, both in data quality and timeliness of supply. Налоговая информация также имеет большой потенциал, реализация которого в настоящее время ограничивается качеством данных и своевременностью их представления.
There will be many very important cases where the information required by clients will still be built from pre-assembled data products. Будет много очень важных случаев, когда информация, запрашиваемая клиентами, все равно будет опираться на предварительно подготовленные данные.
The information should include the statistical data on prosecutions, convictions and sentences pronounced, if any. Информация, если таковая имеется, должна включать в себя статистические данные о преследованиях, обвинениях и вынесенных приговорах.
Objective and verifiable information and data on poverty is key to policy development and implementation. Объективная и поддающая проверке информация и данные о бедности являются той основой, которая позволяет разрабатывать и осуществлять соответствующие меры на уровне политики.
Additional information about the donations policy and the secondary data centre would be welcome. Дополнительная информация о политике пожертвований и дублирующем центре хранения и обработки данных будет приветствоваться.
The manual includes information on how to analyse, present and interpret data with a view to communicating key findings and results. В руководство включена информация о методах анализа, представления и толкования данных в целях сообщения основных заключений и результатов.
The practice of one country of using surveys to obtain waste data from landfills was presented. Была представлена информация о применяемой в одной из стран практике использования обследований для получения данных об отходах с мусорных полигонов.
It should be noted that the information in the tables is exclusively based on the data that were supplied for this exercise. Следует отметить, что информация, представленная в этих таблицах, основывается исключительно на тех данных, которые были предоставлены в ходе эксперимента.