The assessments would draw data, information and expertise from the national network. |
В рамках оценок будут использоваться данные, информация и опыт национальной сети. |
Such information or data must be statutorily provided to it. |
Такая информация или данные должны предоставляться на основе закона. |
Some information on the historical development and the register-based data system to day will give the background for understanding the changing role of censuses. |
Некоторая информация об истории развития и о функционировании регистровой системы сбора данных дает ключ к пониманию меняющейся роли переписей. |
For construction, data from the structural survey and information received from small enterprises reflect the volume of construction work carried out by contractors. |
По строительству данные структурного обследования и информация, полученная от малых предприятий, отражают объемы строительных работ, выполненные подрядными организациями. |
In some areas the information presented was not comprehensive, but it was recognized that additional data might become available. |
По некоторым вопросам представленная информация не носила всеобъемлющего характера, но было признано, что могут быть получены дополнительные данные. |
This information was then compared with Ivorian civil aviation data which only covers Government territory. |
Эта информация сопоставлялась с данными Управления гражданской авиации Котд'Ивуара, которые охватывают лишь ту территорию, которая контролируется правительством. |
In addition, not all of the data and information contained in some of the updated or completed questionnaires are complete or comparable. |
К тому же не все данные и информация, содержащиеся в ряде обновленных или заполненных вопросников, являются полными или сопоставимыми. |
State-of-the-environment websites have evolved into interactive data sources where information is regularly updated between reports. |
В интернете сайты состояния окружающей среды стали интерактивными источниками данных, в которых информация регулярно обновляется между докладами. |
Information on Australia's ethnic and demographic characteristics is available in Annex 1 "Statistical data and human rights indicators". |
Информация об этнических и демографических особенностях Австралии приводится в Приложении 1 "Статистические данные и показатели в области прав человека". |
For more information on Indigenous imprisonment issues, see Annex 1: Statistical data and human rights indicators. |
Более подробная информация по вопросам содержания под стражей коренных жителей содержится в Приложении 1 "Статистические данные и показатели в области прав человека". |
The data are both in terms of persons and jobs. |
Информация выражается в численности занятых и количестве рабочих мест. |
The data is still yours, so you are the responsible party. |
Информация всё равно принадлежит вам, так что вы несёте ответственность. |
I just wish I had the data to back it up. |
Мне просто нужна информация, чтобы все обосновать. |
It was impossible because there was a resistance filter on the call and the data was lost for ever. |
Это было невозможно, так как на звонке был фильтр сопротивления и информация была навсегда потеряна. |
There's data for Mercer, Knox, most of the downstate counties with the exception of Lawrence. |
Есть информация по Мерсер, Кнокс, большей части пригородов, за исключением Лоуренса. |
Bet he had a lot of data worth killing for. |
Уверен, что у него была информация, ради которой могли убить. |
And this one's all data and numbers. |
А вот этот - вся информация и числа. |
Limited information was available on HIV/AIDS infection rates in Yemen, and what little data existed had been obtained by chance. |
В Йемене информация об уровнях инфицирования ВИЧ/СПИДом ограничена и имеющиеся скудные данные были получены случайно. |
It therefore provided information relevant to the Convention, including data on women's education, employment, involvement in public life and health indicators. |
Поэтому в нем представляется информация, касающаяся Конвенции, в том числе данные об образовании, занятости, участии в общественной жизни, а также показатели здоровья женщин. |
She would welcome specific data regarding issues on which the report provided only general information. |
Оратор приветствовала бы представление конкретных сведений в отношении вопросов, по которым в докладе сообщается лишь информация общего характера. |
However, in Finland data on work pensions gives the necessary information to identify this group. |
Однако в Финляндии для выявления этой группы необходимая информация может быть взята из данных о трудовых пенсиях. |
This information can include data on the number and value of the stolen vehicles. |
Такая информация может включать данные о числе и стоимости украденных автомобилей. |
This information was stored on the prices data base using indicator codes, which were easily accessible. |
Эта информация хранилась в базе данных о ценах в виде легко выводимых обозначений. |
So, the entering made for patients relates only to diagnosis and personal data. |
Таким образом, информация, регистрируемая в отношении пациентов, включает только диагностические и персональные данные. |
This information should include data on the number of individuals arrested, prosecuted and sentenced as a result of their involvement in trafficking. |
Эта информация должна включать данные о числе лиц, арестованных, преследованных в судебном порядке и приговоренных в связи с причастностью к такой торговле. |