Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Data - Информация"

Примеры: Data - Информация
The data on which that recommendation was based were incomplete and did not take into account the particular circumstances faced by Vanuatu as a small island State. Информация, лежащая в основе этой рекомендации, является неполной и в ней не учитываются особые обстоятельства Вануату в качестве малого островного государства.
More detailed information is provided for the base year and for the years at the beginning and end of a given period of inventory data. По базовому году и по первому и последнему годам конкретного периода, охваченного кадастром, представляется более подробная информация.
The most useful studies are often those that have used both quantitative and qualitative methods in which statistical data are enriched by in-depth information from people's own experiences. Наибольшую пользу часто приносят исследования, в которых используются как количественные, так и качественные методы, благодаря которым в статистические данные включается наиболее полная информация, собранная на основе собственного опыта людей.
No data have been received from the three recent members to the Convention (Armenia, Malta and the Former Yugoslav Republic (FYR) of Macedonia). Отсутствует информация из трех недавно подписавших Конвенцию стран (Армении, Мальты и бывшей югославской Республики Македонии).
Specifications on some matters are contained in the following sections of this report entitled "Supplementary financial data" and "Supplementary information". В последующих разделах настоящего доклада, озаглавленных "Дополнительные финансовые данные" и "Дополнительная информация", поясняются некоторые из этих вопросов.
Information shall not be denied legal effect, validity or enforceability solely on the grounds that it is in the form of a data message. Информация не может быть лишена юридической силы, действительности или исковой силы на том лишь основании, что она составлена в форме сообщения данных.
New information collected since the issue of that report has been taken into account and, when necessary, previous data have been modified accordingly. В нем была учтена новая информация, полученная со времени публикации этого доклада, и при необходимости были внесены соответствующие изменения в ранее приведенные сведения.
Background information (BI) is available for all objects marked with a gray shadow box in figure 1; it primarily contains supporting information or meta data on the object. Справочная информация (СИ) имеется в наличии по всем объектам, имеющим под собой серую теневую клетку на рис. 1; она, в первую очередь, содержит вспомогательную информацию или метаданные об объекте.
This information will be helpful if an original data source contains variables interesting to a user, but not part of the HIS. Данная информация может являться полезной, если исходный источник данных содержит переменные, представляющие интерес для пользователя, но не являющиеся частью СИЗ.
The Finnish data security law is so strict that the information can not be used in the next place without the client's permission. Действующий в Финляндии закон об охране информации настолько строг, что в любом последующем учреждении, куда обращается клиент, информация не может использоваться без его разрешения.
And the United States Census Bureau continued its practice of releasing samples of the micro data files with all personal identifying information removed. Бюро переписей Соединенных Штатов продолжало готовить выборки файлов с микроданными, из которых была удалена вся конфиденциальная информация о гражданах.
While some basic information was available in 1991, the largest part of the data products were distributed in 1992 and 1993. Хотя некоторая основная информация была выпущена уже в 1991 году, основная часть статистической продукции распространялась только в 1992 и 1993 годах.
Although information in the roster would be held in a central data bank, it could be updated by sections/units responsible for input on technical qualifications. Хотя информация в этом реестре будет храниться в центральном банке данных, ее смогут также обновлять секции/подразделения, отвечающие за данные о технической квалификации.
General comments, information and data related to the protection of the heritage of indigenous people provided by the representatives of the participating organizations and specialized agencies of the United Nations system. Общие замечания, информация и данные, касающиеся охраны наследия коренных народов, предложенные представителями участвующих в Совещании организаций и специализированных учреждений системы Организации Объединенных Наций.
The first is that information to enable stakeholders of all classes to make rational decisions comprises more than just soil, climate and other physical data. Первый заключается в том, что информация, которая позволила бы субъектам землепользования всех классов принимать рациональные решения, включает не только данные о почве, климате и других физических параметрах.
Do quantitative data exist for evaluation of economic negative impacts/effects? Имеется ли количественная информация для оценки негативных экономических последствий/воздействия?
Bathymetric and geological data provide the evidence to be used in the geomorphological analysis conducted to identify the region defined as the base of the continental slope. Батиметрическая и геологическая информация являются тем источником данных, который должен использоваться в геоморфологическом анализе для установления места, определяемого как основание континентального склона.
Table 1 contains data on the number of applications for consultative status and for reclassification considered by the Committee and the action taken at its various sessions. В таблице 1 приведена информация о количестве заявлений о предоставлении консультативного статуса и о переклассификации, рассмотренных Комитетом, а также о решениях, принятых на его различных сессиях.
All information should be completed with data and source tags to ensure that it is accurate and up to date. В интересах обеспечения точности и достоверности информации вся информация должна дополняться ссылками на источники данных и информации.
The information on the technical data showed a lack of guidance with regard to the expected kind of information and its level of detail. Информация по техническим аспектам говорит об отсутствии соответствующих рекомендаций относительно желательного вида информации и степени ее детализации.
The survey specifically requested information on the demands on national institutions in terms of national reporting; project and programme formulation and implementation; assessment and evaluation; and statistical data. Вопросником конкретно испрашивалась информация относительно требований к национальным учреждениям, касающимся национальной отчетности; разработки и осуществления проектов и программ; общей и аналитической оценки; а также статистических данных.
While it is not unreasonable to assume that forest investment has followed a similar pattern, no concrete data or information is available. Несмотря на то, что проведение аналогии в отношении инвестиций в лесное хозяйство в этом случае вполне уместно, конкретные данные или информация по этому вопросу отсутствуют.
The data and information obtained enables the Authority to develop regulations and recommendations for activities in the Area on the basis of objective scientific information. Полученные данные и информация позволяют Органу разрабатывать правила и рекомендации о деятельности в Районе на основе объективной научной информации.
Administrative data are cost effective to collect and compile and the information in the administrative records is normally of good quality. Сбор и компиляция административных данных эффективны с точки зрения затрат, при этом информация, содержащаяся в административной отчетности, как правило, имеет высокое качество.
In the case of crustal structure cross-sections based on gravity data, information on the densities and the calculation methods and software applied must be included. В случае разрезов коровых структур, основывающихся на гравиметрических данных, должна включаться информация о плотностях, методах расчета и использовавшемся программном обеспечении.