The full data is on the website - that is launching today. |
Подробная информация доступна на сайте, который запускается сегодня. |
The data on the MIG is inaccurate. |
Ваша информация относительно МИГа довольно неточна. |
More data would be supplied in a subsequent report. |
В следующем докладе будет представлена дополнительная информация. |
Unfortunately, transport studies on developing countries are lacking, mainly because insufficient data is available. |
К сожалению, отсутствуют исследования по вопросам транспорта в развивающихся странах, основной причиной чего является недостаточная информация. |
Manufacturer data relating to transnational corporations were verified in accordance with the procedure established with the Commission on Transnational Corporations. |
Информация об изготовителях в отношении транснациональных корпораций проверялась в соответствии с процедурой, установленной Комиссией по транснациональным корпорациям. |
The commercial information is organized under the same headings as the regulatory data in order to facilitate easy reference. |
Коммерческая информация в целях облегчения поиска приводится под теми же рубриками, что и данные о регламентационных мерах. |
Where methodological or data gaps exist, information should be presented in a transparent manner. |
В случае отсутствия методологии или данных информация должна представляться в транспарентном виде. |
These were reinforced with background materials, including national summaries and data sheets based on the facts and figures in the report. |
Содержащаяся в нем информация подкрепляется справочными материалами, включая национальные резюме и таблицы, основанные на данных и цифровых показателях, содержащихся в докладе. |
In general, responses from the various organizations of the United Nations system have been encouraging and the quality of the data provided has improved. |
В целом информация, предоставленная различными организациями системы Организации Объединенных Наций, обнадеживает, улучшилось и качество представленных данных. |
If they can tap into the data directly, then they have... Information on a lot of Inhumans. |
Если они могут вклиниться в данные напрямую, то у них... информация о множестве Нелюдей. |
No data or reliable information is available concerning drug processing laboratories in Afghanistan. |
Какие-либо данные или достоверная информация о лабораториях по производству наркотиков в Афганистане отсутствуют. |
National programmes and projects in applications of remote sensing data were also featured. |
Была представлена также информация по национальным программам и проектам в области практического применения данных дистанционного зондирования. |
Furthermore, satellite data provide information on cold cloud duration and the state of vegetation. |
Кроме того, благодаря спутниковым данным поступает информация о продолжительности сохранения холодного облачного покрова и о состоянии растительности. |
A condition for successful international data exchange is that the information be useful for the network of participating countries. |
Одно из условий успешного международного обмена данными состоит в том, что информация должна быть полезной для сети участвующих стран. |
Information concerning administrative action being taken in conformity with article 9 of the Convention was being provided along with the relevant demographic data. |
Предоставляется информация об административных мерах, принимаемых в соответствии со статьей 9 Конвенции, наряду с соответствующими демографическими данными. |
Further, the contingent valuation data submitted by Kuwait do not provide a sufficiently reliable basis for estimating the value of any lost recreational opportunities. |
По мнению Группы, представленная информация не обеспечивает достаточной основы для определения характера и степени утраты рекреационных возможностей населением Кувейта. |
All these experiences will provide data and learning to be incorporated in the NAP. |
В результате всех этих мероприятий будут собраны информация и опыт, которые будут учтены в НПД. |
Where such data was unavailable, information obtained from the United Nations Statistics Office was used. |
В тех случаях, когда такая информация отсутствует, используются данные Статистического управления Организации Объединенных Наций. |
The priority areas for technical assistance and training are the financial sector, fiscal consequences of trade reform and data issues. |
Приоритетными областями оказания технической помощи и подготовки кадров является финансовый сектор, анализ бюджетно-финансовых последствий реформы торговли и информация. |
When sufficient data are provided, they will be able to evaluate individual proposals and their relative priority. |
Когда будет представлена достаточная информация, они смогут оценить отдельные предложения и их относительную приоритетность. |
These data constitute a valuable tool in the Commission's verification work. |
Эта информация имеет неоценимое значение для проводимой Комиссией работы по проверке. |
These data will be used in internal budget formulation procedures as a basis for proposals in the proposed programme budget. |
Эта информация используется во внутренних процессах составления бюджета в качестве основы для предложений по предлагаемому бюджету по программам. |
When available, the data were often found to be incorrect. |
Имеющаяся же информация зачастую оказывалась неправильной. |
Where data for more than one point in time are available for a country, trend information is included. |
Там, где по той или иной стране приводятся данные одновременно по более чем одной позиции, указывается информация о наблюдаемых тенденциях. |
This information and the discussion of the uncertainties that the data are subject to are not repeated here. |
Информация о ней и анализ неопределенностей, влияющих на данные, в настоящем документе не повторяются. |