| For buildings erected before 1991 the information will be drawn from the 1991 Housing Census data set. | В случае строений, возведенных до 1991 года, информация будет заимствоваться из набора сведений, полученных в ходе переписи жилищ 1991 года. |
| Each process will also produce information about changes applied to the data during that process. | В рамках каждого процесса также будет разрабатываться информация об изменениях, внесенных в данные в ходе этого процесса. |
| (b) Information on the source of the data. | Ь) информация об источнике данных. |
| Improving the protection of waters and reducing transboundary impact require reliable data and information. | Для улучшения охраны вод и уменьшения трансграничного воздействия требуются надежные данные и информация. |
| Information also includes various forms of public and private data and statistics. | Информация включает в себя также различные формы открытых и закрытых данных и статистических сведений. |
| The data may come from regional, provincial, state or public agencies. | Информация может поступать от региональных и провинциальных государственных или общественных учреждений. |
| Some constraining factors are inadequate data, insufficient trained human resources and lack of financial resources. | К некоторым негативным факторам относятся неадекватная информация, нехватка подготовленных кадров и финансовых ресурсов. |
| Inadequate data, lack of trained human resources and financial constraints have hampered such efforts. | Неадекватная информация, нехватка подготовленных кадров и финансовые трудности препятствуют этой деятельности. |
| A smaller number of the activity reports provided sufficiently detailed data to allow for the calculations to be easily reproduced. | В отдельных докладах содержалась достаточно подробная информация, позволявшая легко воспроизвести расчеты. |
| The data are based on the earnings level index and income distribution statistics, obtained from Statistics Finland. | Эта информация основана на индексе уровня доходов и статистических данных о распределении доходов, полученных из статистического управления Финляндии. |
| Statistical data on the housing situation in Finland is provided in appendix 38. | Статистическая информация о положении с жильем в Финляндии приводится в дополнении 38. |
| One diskette or CD ROM will regroup the data of both publications. | Информация, содержащаяся в обеих публикациях, будет выпущена на одной дискете или КД-ПЗУ. |
| Information on settlements allows referencing on population attributes and can be used in conjunction with other infrastructure data for planning purposes. | Информация о населенных пунктах позволяет вести учет характеристик населения и может использоваться вместе с инфраструктурными данными для целей планирования. |
| Information provided so far was incomplete but the quality of the latest set of data has improved somewhat. | Предоставленная до настоящего времени информация была неполной, однако качество последней подборки данных несколько улучшилось. |
| The need for data and processed information with adequate temporal and spatial resolution is still significant. | По-прежнему весьма необходимы данные и обработанная информация с адекватной хронологической и пространственной разбивкой. |
| In addition to epidemiological data, the annual reports questionnaire gathers information about demand reduction activities in response to the recommendations of the Comprehensive Multidisciplinary Outline. | Помимо эпидемиологических данных через вопросники к ежегодным докладам собирается информация о мероприятиях по сокращению спроса в соответствии с рекомендациями Всеобъемлющего междисциплинарного плана. |
| The information collected on domestic resource flows gathered from the UNFPA questionnaire and data from other sources is shown in table 3. | Информация о поступлении внутренних ресурсов, собранная на основе вопросника ЮНПФА, а также данные из других источников показаны в таблице 3. |
| Basic information concerning these data is also included below. | Ниже также приводится основная информация, касающаяся этих данных. |
| The first technical report contains information on the number of data received. | В первом техническом докладе содержится информация по некоторым полученным данным. |
| Such information should include comparative data for the previous two bienniums. | Такая информация должна включать сопоставимые данные для предыдущих двух двухгодичных периодов. |
| While this information is interesting and operational in its own right, it is data not normally collected by national statistical offices. | Хотя эта информация сама по себе является интересной и оперативной, обычно сбор таких данных национальными статистическими управлениями не производится. |
| However, reliable and accurate information on the geology and geomorphology of these areas based on bathymetric and seismic data is essential for this purpose. | В то же время важное значение для этой цели имеет надежная и точная информация о геологической и геоморфологической структуре этих районов, основанная на данных батиметрии и сейсмографии. |
| Before that period, the policy had been totally different: all the individual data was public and integrated information was kept secret. | В предыдущий период проводилась совершенно иная политика: все личные данные предавались огласке, а сводная информация содержалась в секрете. |
| This information - from basic data to success stories - must be people-oriented, clearly and concisely presented, and timely. | Такая информация, начиная от основных данных до достигнутых результатов, должна быть ориентирована на аудиторию и быть четкой, сжатой и своевременной. |
| Information on the quality and transnational comparability of the crown condition data have been summarized above. | Информация о качестве и международной сопоставимости данных о состоянии кроны была кратко изложена выше. |