May I call you Ann? |
Позволите называть Вас Энн? |
May I call you Ricardo? |
Могу я называть вас Рикардо? |
May I call you Anne? |
Могу я называть вас Энн? |
You can call me Carl. |
Вы можете называть меня Карл. |
It's dismissive to call him a lunatic. |
Пока рано называть его психом. |
Do you need to call him that? |
Обязательно так его называть? |
May I call you David? |
Могу я называть вас Дэвид? |
What shall we call you? |
Как будем называть тебя? |
Can't you call me Maggie? |
Можешь называть меня просто Мэгги? |
I shouldn't call her that. |
Не следовало ее так называть. |
Don't call you that? |
Как тебя не называть? |
"You may call me MEIER." |
Теперь его можно называть свиньей. |
If I may call you Peter? |
Могу я называть вас Питером? |
But let's call a snake a snake, shall we? |
Но давайте называть змею змеёй. |
So... what shall we call you? |
И как нам тебя называть? |
You mind if I call you all Grover? |
Могу я называть вас Гровер? |
I'll call you fritz. |
Я буду называть тебя Фрицем. |
You could call it a million things. |
Можно называть это как угодно. |
You can call me Motown. |
Можешь называть меня Мотаун. |
What does Her Ladyship call you? |
Она должна называть меня Макихрэн. |
That's glib to call him a psychotic. |
Несерьёзно называть это психозом. |
May I call you Joan? |
Можно я буду называть вас Джоан? |
What do you want me to call it? |
Как мне ее называть? |
A beautiful place we can call our own. |
Можно будет называть своим домом. |
Can I call you The? |
Могу я называть Вас "Джи"? |