Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
Don't mind if I call you Hugo... Hugo. Не против, если я буду называть тебя Хьюго...
But you can call me whatever you want, Craig. Но можете называть меня как хотите, Крейг.
I suppose you might call me a promoter. Думаю, вы можете называть меня организатором.
Well, if you can call that living. Ну, если можно называть это жизнью.
Your former representative - if I can even call him that - is a sad, desperate soul. Твой бывший представитель... если я вообще могу его так называть... печальный и безнадёжный человек.
Our father - I can call him that - should know. Наш отец - я могу называть его так - должен знать.
How dare you call a friend... Miloserdova Someone... somehow. Как вы смеете называть товарища Милосердова каким-то некто.
Okay, I'd hardly call Elliot a boyfriend. Да, но я бы не стал так называть Эллиота.
I'm not asking you to dye your hair red and call me Mulder. Я не прошу тебя покраситься в рыжий и называть меня Малдером.
It would be shameful to slaughter such a man and call it justice. Позорно убивать такого человека и называть это правосудием.
I'd rather he didn't call me. Он никак не должен меня называть.
I'd best not call you milady, then. Лучше я не буду называть тебя миледи.
And I also wouldn't call us friends because I hate him. И еще я бы не стал называть нас друзьями, потому что я ненавижу его.
Whatever you wish to call him. Как бы ты ни хотел его называть.
But at Afterlife, we choose to call it a gift. Но в Посмертии мы предпочитаем называть это даром.
You can't call it that. Ты не можешь это так называть.
And it's Captain, but you can call me Jack. К тому же капитан, но вы можете называть меня Джек.
Or should I call you coach? Или мне лучше называть вас "тренер"?
End of the day, we were real proud to call Lindsay our squad mate and our friend. На самом деле мы были очень горды называть Линдси нашим товарищем по команде и другом.
Or as he likes to call it, the Eldo. Или Элдо, как он любит его называть.
We can call you Pistol, right? Мы можем называть вас "Револьвер", да?
And you don't have to call me Miss Erstwhile. И тебе не нужно называть меня Мисс Эрствайл.
Or as I like to call her, my big, red love machine. Или как я люблю её называть - моя большая рыжая машина любви.
She works at Garden Springs Spa, if you call jerking off random dudes working. Она работает в Гарден Спрингс Спа, если называть дрочку разным типам работой.
You shouldn't call them savages. Тебе не следует называть их дикарями.