Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
You can... you can just call me Cat. Кэт. Можете... называть меня просто Кэт.
Or should I call you OSS 117? Или лучше Вас называть "агент 117"?
Okay, but from our perspective, we don't even know - what to call them. Хорошо, но мы даже не знаем как их называть.
Dear friend, May I call you Katherine? Дорогой друг, могу ли я называть вас Катрина?
Well, what should I call him? Ну а как мне его ещё называть?
So do I have to call you ma'am? Так что, мне придется называть тебя мэм?
But I can call you Aaron, right? Но я могу называть вас Аарон, верно?
You'll allow me to call you Mr. Octave? Вы позволите называть вас месье Октав?
And you can call it self-loathing, Carlos, but I just... don't want my kids to ever know I lived like that. И ты можешь называть это отвращением к себе, Карлос, но я просто... не хочу, чтобы мои дети когда-либо узнали, что я жила вот так.
Is it okay I call you Jimmy? Могу ли я называть Вас Джимми?
The Pentagon would prefer to call it "a strategic withdrawal." Пентагон предпочитает называть это "стратегическим отступлением".
They should call it "let's give each other brain damage." Его следовало бы называть "давайте выбьем друг другу мозги".
I mean, well, whatever you want us to call you. То есть, ну, неважно, как ты хочешь нас называть.
So if you want to maybe talk about darts later or a more suitable game like chess, I could call out all the moves. Ну, если вы захотите поговорить позже про дартс или про более подходящую игру, например, шахматы, я смогла бы называть вам все ходы.
What should I call you now? Как мне вас называть, сейчас?
How dare you call me the... N-word? Как смеешь ты называть меня... словом на Д?
And still... still you call yourself my brother. И продолжаешь... продолжаешь называть себя моим братом.
There was a really weird week where I wore a long blonde wig and I made everybody call me Sandy Ferguson. У меня была действительно странная неделя, когда я носил длинный белый парик и просил всех называть меня Сэнди Фергинсоном.
Ms. Bingum, may I call you a home wrecker? Мисс Бингам, могу я называть вас разлучница?
Why would I call you pretty? Почему я должна называть тебя симпатичной?
When we first started this mission... there was some question as to whether we could really call ourselves soldiers. Когда мы взялись за эту миссию, стоял вопрос, можем ли мы называть себя солдатами.
What do you plan to call yourself, Professor? Как Вы планируете называть себя, Профессор?
I don't think I could ever call you "Will." That... Не думаю, что я смогу называть вас Уилл, нет.
Who told you to call me that? Кто сказал вам так меня называть?
So we have to call you Alabama now? Так что, мы должны тебя сейчас называть Алабама?