Who asked you to call him sir? |
Кто тебя просит называть его сэром? |
Why don't you just call me Oppa? |
Или почему бы не называть милым? |
Is anyone ever going to call me Daniel? |
Вы когда-нибудь начнёте называть меня Дэниелем? |
I'll call it whatever I want! |
Буду называть ее, как захочу. |
It produces a Something which you do not know the name for but which we call acube. |
Получается Что-то, что вы не умеете называть, но что мы называет куб. |
But that's probably going to be what they'll sort of call people like Roy. |
Но это скорее всего будет то, как люди будут называть таких людей как Рой. |
What we like to call grace under fire. |
мы любим называть это милость в огне. |
If you want, I can call them "bunnies." |
Если хочешь, Я могу называть их "кроликами" |
Only if I get to call you "Nutlicker" |
Только если я буду называть тебя "Яйцелиз" |
Now, back in the day, I told all the prosecutors to call me the Hammer. |
Когда я устроился на эту должность, я просил обвинителей называть меня Молот. |
Can I just go ahead and call you Santa? |
Я же могу называть вас просто Сантой? |
Why do you dare call me old? |
И как ты смеешь называть меня старухой? |
Mr. Ch... what shall I call you? |
Господин... как мне вас называть? |
Don't you ever call anybody else that! |
Не смей больше никого так называть! |
Can we call you "Weird Al"? |
Можно мы будем называть тебя "Таинственный Ал"? |
may I still call you Rodrigo? |
Могу ли я по-прежнему называть Вас Родриго? |
Do you have to call me "Frankie"? |
Тебе обязательно называть меня "Фрэнчик"? |
My sister says you should call me Lady Persie if that's what I want... and I do. |
Моя сестра говорит, что все должны называть меня леди Перси, если я этого хочу. |
Why would you call a bar Puzzles? |
Зачем называть клуб "Головоломкой"? |
we like to call her the Good Locust. |
Ма любим называть ее Хорошей саранчой. |
How can you call any of this good? |
Как вы можете называть это благом? |
You can call me "Stay-at-home Dan." |
Можешь называть меня "Дэн-домохозяйка". |
Well, how can you call him powerless? |
Как ты можешь называть его слабаком? |
Well, I can't just call you my "friend" without doing this. |
Ну, не могу называть тебя другом, не делая так. |
Why would you call it that on your menu? |
Как можно называть "это" стейком? |