Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
Excuse me, I'll call you maestro. Позвольте мне называть вас Маэстро!
May I call you Raymond? Можно вас так называть?
May I call you Christine? Можно называть вас Кристина?
What do you want us to call them? А как их надо-то называть?
You can call me Chuck. Можете называть меня Чак.
Which one should I call you? Как я должен тебя называть?
You can call me Okie. Можете называть меня Оки.
M-may I call you that? М-могу я тебе так называть?
May I call you "Henry"? Могу я называть вас Генри?
Can I call you Weston? Могу я называть вас Уэстоном?
I don't like to call it the site. не называть это участком.
What else would I call her? Как ещё мне её называть?
Not unless you call small-town dealing a job. Если только не называть работой захолустное дилерство по части наркотиков.
Cynics might call this the old bread-and-circuses routine. Циники могут называть это старой рутинной практикой «хлеба и зрелищ».
I asked you to call me Caroline. Я просила называть меня Кэролайн, и верю, что моя просьба выполнима.
Let's just call the dinosaurs "Native Americans" while we're at it. Давайте тогда называть динозавров "коренными американцами".
I like to call it an almost infinite sameness from day to day. Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
Only George could call me Rosy. I would not allow anyone else. Только Джордж мог называть меня Краснощёким.
Nobody started to call me Mademoiselle till I was 17 and getting bone structure. Меня только в 17 лет стали называть принцессой.
Now that we're old friends, you may call me Miss Malotte, if you'd rather. Теперь, когда мы стали друзьями, можете называть меня мисс Мэлотт.
Might as well call the Montague, you know, Leukemia Springs. Монтагью можно теперь называть еще Лейкемийные Ручьи.
I like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short. Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией.
And in fact, they started to call me a Gomer. Они даже стали называть меня Гомером.
This would really be so much easier for me if I could just call you Chris. Мне было бы гораздо проще называть тебя просто Крисом.
It depends on what you are going to call mud volcanoes. Это зависит от того, что называть грязевым вулканом.