I am ashamed to call you my friend. |
Мне стыдно называть тебя своим другом. |
I don't know what to call him. |
Я теперь не знаю, как мне его называть. |
With your permission, I shall call you Mr Amos. |
С вашего разрешения, я буду называть вас мистер Эймос. |
Let us call him boy no longer. |
Давайте больше не будем называть его мальчиком. |
And don't you ever call me that word again. |
И не смей называть меня этим словом. |
You can call it confession, admission, coming clean, therapy, whatever. |
Можешь называть это исповедью, принятием, очищением, терапией, не важно. |
He told me to call him the Mixmaster General. |
Он просил называть его "Генерал Миксмастер". |
I'll call him "Jedi" for short. |
Но сокращенно я буду называть его Джедаем. |
If you want to call it that. |
Если ты хочешь так это называть. |
There's really no need to call me sir, Paul. |
Нет необходимости называть меня Сэром, Пол. |
I have no idea what to call you. |
Я даже не представляю, как вас называть. |
I wouldn't call it a gift, no. |
Нет, я не стал бы называть это даром. |
Joan. You should call me Joan now. |
Теперь тебе стоит называть меня Джоан. |
Do you think that you might begin to call me... |
Вы не считаете, что можно начать называть меня... |
No, you shall call me Victor. |
Нет, вы должны называть меня Виктор. |
I didn't mean to call you that. |
Я не хотела вас так называть. |
For a week we had to call him Angelina. |
Неделю мы должны были называть его Анджелина. |
I guess I shouldn't call you Smallville anymore. |
Теперь я не буду называть тебя Смолвильцем. |
We used to call terrorism the crime that dares to speak its name. |
Мы привыкли называть терроризмом преступления, которые посмели назвать свое имя. |
On second thought, feel free to call me ma'am. |
Я тут подумала, не стесняйтесь называть меня мэм. |
But let's not call it that. |
Но давай не будем это так называть. |
Let's call it a potential win-win. |
Давай будем называть это услугой за услугу. |
[Laughing] My friends... permit me to call you my friends. |
Мои друзья... разрешите мне называть вас моими друзьями. |
That's what I told you to call me. |
Вот так я себя и просила называть. |
From today, I won't call you Rani. |
С сегодняшнего дня я не буду тебя больше называть Рани. |