Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
Yes. Wouldn't call him a magician. Не стал бы называть его фокусником.
If you remember, he liked to call them his children. Если помните, ему нравилось называть их своими детьми.
Besides, I've got to call you something. К тому же, я должен вас как-то называть.
This thing we've got going on... that you like to call a relationship. То, что происходит между нами, что тебе нравится называть отношениями.
That's not something that you should call yourself, ever. Ты никогда не должен называть так себя.
But you may call me Seven of Nine. Но ты можешь называть меня Седьмая из Девяти.
Gorm may call me whatever he likes, Горм может называть меня так, как ему заблагорассудится.
But you can call her miss miller. Но ты можешь называть ее Мисс Миллер.
And you can also call her ambrosia. И ты так же можешь называть ее Амброзиа.
You can't call yourself a designer if you're not designing. Ты не можешь называть себя дизайнером, если ты не делаешь эскизов.
You mind if I call you Ava? Ты не против, если я буду называть тебя Эйва?
Or should I call you Noatak? Или мне стоит называть тебя "Ноатак"?
I told you to never call me that. Я же говорила, никогда не называть меня так.
Yes, after 30 years, my coworkers are finally going to call me by my real name. Да, спустя 30 лет, мои коллеги наконец будут называть меня моим настоящим именем.
But maybe don't call me "kid" anymore. Только не нужно больше называть меня "малыш".
Although I shouldn't even call you that. Хотя я не должен даже называть тебя так.
I'm retired now, so you can call me Ray. Я в отставке, так что можете называть меня Рэем.
My name's Andy Bernard, but you can call me the nard dog. Меня зовут Энди Бернард, но вы можете называть меня "Ищейкой".
You are not cool enough to call something your house. Ты не достаточно крут, чтобы называть что-то своим домом.
And what should I call you? А как мне тебя называть, если мне надо будет к тебе обратиться?
I really wish you didn't call me baby. Давай, ты не будешь называть меня деткой.
Emily is fine, if I may call you Pascal. Зовите меня Эмили, а я буду называть вас Паскаль.
HANNAH: Anne says you shouldn't call them servants. Анна говорит, ты не можешь называть их слугами.
My friend Lawrence, if I may call him that. Мой друг Лоуренс... если Вы позволите называть Вас так.
You may call it selfishness, but it's only survival instinct. Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания.