| You can call me Jesse. | Вы можете называть меня Джесси. |
| You can call me Brenda. | Вы можете называть меня Бренда. |
| Can I call you Richard? | Можно называть вас Ричард? |
| Whatever you want to call them. | Как лучше называть их? |
| You can call me Martin. | Можете называть меня Мартином. |
| You can call me Neil. | Ты можешь называть меня Нэйл. |
| We'll just call them hostages. | Будем называть их заложниками. |
| You can call me Arax. | Ты можешь называть меня Аракс. |
| You might call it experimental. | Можете называть его экспериментальным. |
| You may call me Saskia. | Можете называть меня Саския. |
| What are we supposed to call him now? | Как будем теперь его называть? |
| How shall I call you? | Как мне тебя теперь называть? |
| Errors not call my kids! | Не смей называть моих детей ошибками! |
| May I call you Varla? | Я могу называть вас Варла? |
| Can I call you Sophie? | Могу я называть вас Софи? |
| They want to call us monsters? | Они хотят называть нас монстрами? |
| We're going to call you | Мы будем называть тебя... |
| Ha! He has to call me chef. | Он обязан называть меня шефом. |
| Why would you call him Dad? | Зачем называть его папой? |
| What am I supposed to call you? | А как тебя называть? |
| You have to call me: Eminence. | Меня ты должен называть Высокопреосвященство. |
| You can call me Jackie. | Можешь называть меня Джеки. |
| You can call me Donald. | Можешь называть меня Дональдом. |
| Likes to call himself that. | Любит себя так называть. |
| Can I call you Bernardo? | Могу я называть вас Бернардо? |