You cannot call a typeface after the name of a country. |
Нельзя называть шрифт названием страны. |
What shall I call you then? |
А как мне тебя называть? |
Don't call your sister - |
Не смей называть свою сестру... |
May I call you William? |
Могу я называть Вас Уильям? |
She refuses to call Elizabeth that. |
Она отказывается называть так Элизабет. |
They should call it Roundtine. |
Его нужно называть "Кругтин". |
Do we call you Mongo? |
Можно называть тебя Монго? |
Sam. You can call me Sam. |
Можете называть меня Сэм. |
Can I call you Dave? |
Могу я называть Вас Дейв? |
Can I call you James? |
Я могу называть тебя Джеймсом? |
You can call me Frasier. |
Можете называть меня Фрейзером. |
You may call it a warm-up. |
Можешь называть это разминкой. |
Don't you dare to call me Adolphe! |
Не смейте называть меня Адольфом! |
You can call me Yahya. |
Вы можете называть меня Йайа. |
Don't call me Mendel. |
Прекрати называть меня Менделем. |
You can call me Artie. |
Можете называть меня Арти. |
What do we call her? |
Как нам теперь ее называть? |
Can I call you Manuel? |
Могу я вас так называть? |
You can call me Vertigo. |
Можешь называть меня Вертиго. |
You can call me Molly. |
Вы можете называть меня Молли. |
You may call me Henry. |
Можете называть меня Генри. |
What will it call you when it arrives? |
Как он будет называть тебя? |
Can I call you Peter? |
Я могу называть тебя "Питер"? |
We prefer to call it The Post Office. |
Предпочитаем называть это место Почтамтом. |
You could call this in your sleep. |
Ты можешь называть это сном. |