| What should I call her? | Как я должна называть её? |
| And don't call it a rumor. | Не надо называть это слухами |
| He's started to call me mother | Он стал называть меня мамой. |
| We'd like to call you Sara. | Мы станем называть тебя Сара. |
| Let's call a spade a spade. | Давайте называть лопату лопатой. |
| Let's call a spade a spade. | Давайте называть вещи своими именами. |
| We must call a cat a cat. | Будем называть вещи своими именами. |
| She wants to call me racist? | Она хочет называть меня расисткой? |
| I don't think you should call it so. | Не нужно называть это сказкой. |
| They should call you The Amazing Spider-Man. | Называть тебя - Невероятный Человек-паук. |
| I expect you can call it whatever you like. | Можешь называть её как хочешь. |
| What'll I call you? | Как мне тебя называть? |
| You can call me Kester. | Ты можешь называть меня Кестер. |
| You may call me tovarich. | Можешь называть меня товарищ. |
| What should I call you? | Как мне тебя теперь называть? |
| Well, you could call that | Ну, можешь это так называть. |
| Can't you call it urine? | Не можешь называть это уриной? |
| You want to call me nothing? | Хочешь называть меня ничтожеством? |
| What should she call you? | Как ей вас называть? |
| So don't call me "Brother". | И перестань называть меня братом! |
| Don't call me a girl. | И перестаньте называть меня девушкой. |
| You can call me by my name. | Можешь называть меня по имени. |
| But you can call me Hank. | Можете называть меня Хэнк. |
| Could you call me Janet? | Я прошу называть меня Дженет. |
| We'll call her Sandra | Мы будем называть её Сандра. |