You must not call everything a lie, Martha. |
Нельзя все подряд называть ложью, я прав? |
Can I call you mom or your favorite... mamounette? |
Мне называть тебя мама или ты предпочитаешь... мамулечка? |
Do you mind if I call you Charlie? |
Можно я буду просто называть вас Чарли? |
What should I call him then? |
А как мне тогда его называть? |
Or, do I need to call you Kate? |
Или мне стоит называть тебя Кейт? |
Well, we're not allowed to call it that, but yes. |
Нам нельзя это так называть, но да. |
In America, it is illegal to call them 'digestives'. |
В Америке запрещено называть их диетическими. В Америке... |
Well, you can call me "Father"... |
Ты можешь называть меня "отец", |
Can I call you "Tiny Dog"? |
Можно называть тебя "Коротыш"? |
I've got enough on all of you not to call you ladies and gentlemen. |
Я обо всех вас знаю достаточно, чтобы не называть вас леди и джентльменами. |
You said I could call myself a "butler." |
Вы сказали, я могу называть себя "дворецким". |
Can we not call him that? |
Может, не будем его так называть? |
How can you call yourself a feminist and let this pass? |
Как ты можешь называть себя феминисткой и пропускать такое? |
He bloody well has no right to call himself the father! |
Да эта мразь не имеет права называть себя отцом. |
Can we not call our baby a sausage? |
Давай не будем называть нашего ребенка сосиской? |
I like to call this "intra-active." |
Мне нравится называть её «интра-активной». |
Have you thought what you will call yourself? |
Вы уже придумали как будете себя называть? |
The sound we heard was just, you'd just call it some general word, but technically it's not a Klaxon. |
Звук, который мы слышали, можно называть его какими-то общепринятыми словами, но технически это не клаксон. |
Therefore, you can't call her crazy |
Поэтому вы не можете называть её чокнутой |
If you call her "my friend" |
Если ты будешь называть её "моей подругой" |
Should I call it "fishing"? |
Должен ли я называть это "рыбалкой"? |
Can you please just call it the bath? |
Не можешь просто называть её ванной? Нонсенс. |
So, do I still call you Clare? |
Итак, я все еще могу называть тебя Клер? |
We can't really call this relationship special if we don't even talk. |
Мы не можем называть наши отношения особыми, если не поговорим. |
Should I call them back and have them file? |
Должен ли я называть их обратно и иметь их файл? |