Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
You must not call everything a lie, Martha. Нельзя все подряд называть ложью, я прав?
Can I call you mom or your favorite... mamounette? Мне называть тебя мама или ты предпочитаешь... мамулечка?
Do you mind if I call you Charlie? Можно я буду просто называть вас Чарли?
What should I call him then? А как мне тогда его называть?
Or, do I need to call you Kate? Или мне стоит называть тебя Кейт?
Well, we're not allowed to call it that, but yes. Нам нельзя это так называть, но да.
In America, it is illegal to call them 'digestives'. В Америке запрещено называть их диетическими. В Америке...
Well, you can call me "Father"... Ты можешь называть меня "отец",
Can I call you "Tiny Dog"? Можно называть тебя "Коротыш"?
I've got enough on all of you not to call you ladies and gentlemen. Я обо всех вас знаю достаточно, чтобы не называть вас леди и джентльменами.
You said I could call myself a "butler." Вы сказали, я могу называть себя "дворецким".
Can we not call him that? Может, не будем его так называть?
How can you call yourself a feminist and let this pass? Как ты можешь называть себя феминисткой и пропускать такое?
He bloody well has no right to call himself the father! Да эта мразь не имеет права называть себя отцом.
Can we not call our baby a sausage? Давай не будем называть нашего ребенка сосиской?
I like to call this "intra-active." Мне нравится называть её «интра-активной».
Have you thought what you will call yourself? Вы уже придумали как будете себя называть?
The sound we heard was just, you'd just call it some general word, but technically it's not a Klaxon. Звук, который мы слышали, можно называть его какими-то общепринятыми словами, но технически это не клаксон.
Therefore, you can't call her crazy Поэтому вы не можете называть её чокнутой
If you call her "my friend" Если ты будешь называть её "моей подругой"
Should I call it "fishing"? Должен ли я называть это "рыбалкой"?
Can you please just call it the bath? Не можешь просто называть её ванной? Нонсенс.
So, do I still call you Clare? Итак, я все еще могу называть тебя Клер?
We can't really call this relationship special if we don't even talk. Мы не можем называть наши отношения особыми, если не поговорим.
Should I call them back and have them file? Должен ли я называть их обратно и иметь их файл?