| You must not call everything a lie, Martha. | Нельзя все подряд называть ложью, я прав? |
| Can I call you mom or your favorite... mamounette? | Мне называть тебя мама или ты предпочитаешь... мамулечка? |
| Do you mind if I call you Charlie? | Можно я буду просто называть вас Чарли? |
| What should I call him then? | А как мне тогда его называть? |
| Or, do I need to call you Kate? | Или мне стоит называть тебя Кейт? |
| Well, we're not allowed to call it that, but yes. | Нам нельзя это так называть, но да. |
| In America, it is illegal to call them 'digestives'. | В Америке запрещено называть их диетическими. В Америке... |
| Well, you can call me "Father"... | Ты можешь называть меня "отец", |
| Can I call you "Tiny Dog"? | Можно называть тебя "Коротыш"? |
| I've got enough on all of you not to call you ladies and gentlemen. | Я обо всех вас знаю достаточно, чтобы не называть вас леди и джентльменами. |
| You said I could call myself a "butler." | Вы сказали, я могу называть себя "дворецким". |
| Can we not call him that? | Может, не будем его так называть? |
| How can you call yourself a feminist and let this pass? | Как ты можешь называть себя феминисткой и пропускать такое? |
| He bloody well has no right to call himself the father! | Да эта мразь не имеет права называть себя отцом. |
| Can we not call our baby a sausage? | Давай не будем называть нашего ребенка сосиской? |
| I like to call this "intra-active." | Мне нравится называть её «интра-активной». |
| Have you thought what you will call yourself? | Вы уже придумали как будете себя называть? |
| The sound we heard was just, you'd just call it some general word, but technically it's not a Klaxon. | Звук, который мы слышали, можно называть его какими-то общепринятыми словами, но технически это не клаксон. |
| Therefore, you can't call her crazy | Поэтому вы не можете называть её чокнутой |
| If you call her "my friend" | Если ты будешь называть её "моей подругой" |
| Should I call it "fishing"? | Должен ли я называть это "рыбалкой"? |
| Can you please just call it the bath? | Не можешь просто называть её ванной? Нонсенс. |
| So, do I still call you Clare? | Итак, я все еще могу называть тебя Клер? |
| We can't really call this relationship special if we don't even talk. | Мы не можем называть наши отношения особыми, если не поговорим. |
| Should I call them back and have them file? | Должен ли я называть их обратно и иметь их файл? |