And you can call me Inara, Mr. Higgins. |
А вы можете называть меня Инара, мистер Хиггинс |
Or should I call you the Guardian Angel? |
Или я должна называть тебя ангелом-хранителем? |
After that, how should she call him? |
Потом Матильда просто и не знала, как его называть. |
What am I supposed to call the leader of a cult? |
А как я должен называть предводителя секты? |
Did you really have to call her that? |
Тебе обязательно было её так называть? |
He likes to call himself "The King." |
Любит называть себя "Король". |
So should I call you "grandpa" now? |
Так мне теперь вас "дедушкой" называть? |
How about you don't call me "son"? |
Может перестанешь называть меня "сынок"? |
Or should I even call you that? |
Или как мне еще вас называть? |
Or shall I just call you "The Huntsman"? |
Или мне называть тебя просто Охотником? |
Phill, if I can call you Phill... |
Фил, если я могу называть тебя Фил... |
You might as well call me "Smith." |
Ты можешь так же называть меня... |
Good news - We'll never call you "sport" again, 'cause obviously, you know nothing about sports. |
Хорошие новости - мы больше никогда не будем называть тебя "спортсмен", ибо очевидно, что ты ничего не знаешь о спорте. |
Actually, I liked it much better... I have to say when you used to call me ugly. |
Кроме того, я тебе скажу, мне нравилось больше другое... когда ты начинал называть меня уродливой. |
Then, what should I call you? |
Тогда, как мне Вас называть? |
I didn't really call her, but that's what it would have sounded like if I could stand the sound of her voice. |
Я действительно не называть ее, но вот что это звучало бы как если бы я мог стоять звук ее голоса. |
Can you not call him that? |
Ты можешь его так не называть? |
How did he know me to call me Chairman? |
Откуда он узнал, что меня нужно называть президент? |
The management likes to call it "site improvements." |
Руководство предпочитает называть это "улучшенными условиями." |
How dare you call him a donkey! |
Как ты посмел назвать его ослом! А как еще мне его называть? |
I hope he lets me call him Dad.' |
Надеюсь, он позволит мне называть его папой. |
Can I call you Unni from now on? |
Можно называть тебя "унни"? |
Can I call you "Ellie"? |
Я могу называть вас "Элли"? |
Is that what she makes you call her? |
Она так просит вас называть ее? |
I have given you everything, including the right to call yourself prince! |
Я отдал вам все, включая право называть себя правителями! |