Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
As long as you don't call it '"the scene'"! Только если прекратите называть это "сценой"!
So now that we're friends, can I call you Toby? Значит теперь, когда мы друзья, я могу называть тебя Тоби?
Does it hurt it if we can't call him Johnny Appleseed? Yes. Why? Это ничего, если мы не сможем называть его Джон Яблочное Зерно?
I mean, I can call you that, right? Я же могу вас так называть?
whether you call it or what? I'm in? Ли называть ты его или я должен?
I said don't call me "son." Сказал же не называть меня так.
A British officer, Lt Col Charles a Court Repington, recorded in his diary for 10th September that he met Major Johnstone of Harvard University to discuss what to call the war. Британский офицер, подполковник Чарльз а-Корт Репингтон записал в дневнике, что встретился с майором Джонстоуном из Гарвардского университета, чтобы обсудить, как называть войну.
What should I call the person who thought it would be a good idea to hand these out? Как мне называть человека, который решил, что это будет хорошей идеей раздать эти журналы?
If you call them Stephen for the rest of the night, "Stephen," and they come up, they get quite annoyed about halfway through the main course. Если называть его Стивеном весь вечер: "Стивен", и они подходят, они начинают злиться где-то к середине основного блюда.
You deserve me to call a spade "a spade". Так что я буду называть вещи своими именами.
[laughs] would I call him dad then? Я тогда буду называть его отцом?
You know, you may call me the gorilla, but you're the one living in a cage. Знаешь, ты можешь называть меня гориллой, но в клетке живешь ты.
Listen, you don't get to call her "babe," okay? Слушай, ты не смеешь называть ее "деткой", понятно?
So, Mr. Gollmer, would you prefer I call you Anthony or Tony? Что ж, мистер Голмер, мне вас называть Энтони или Тони?
I see you've finally decided to call me that. Ты уже решила так меня называть?
If you help her, you're not fit to call yourself a Musketeer. Поможешь ей - потеряешь право называть себя мушкетером
Well, how dare you call yourselves a Rock and Roll Hall of Fame? И как вы смеете называть себя залом славы рок-н-ролла?
[Gasps] We can call them that to their faces now? Мы можем называть их так прямо перед ними уже?
And if I was inclined, what might I call you? А как я могу вас называть?
You gave up the right to call either one of us daughter when you walked out. Ты не имеешь права называть дочерью ни одну из нас, с тех пор, как бросила нас.
I can call you Lucy, can't I? Я же могу называть вас Люси?
My father once said there are only two people you should call "sir", Мой отец однажды сказал, что называть "сэр" следует только двоих:
Jeremy... can I call you Jeremy? Джереми... позволишь называть себя так?
How can we call ourselves if I'm plan "B"? Как мы можем называть себя, если я - запасной вариант?
I can call you Hef, can't I? No. Я ведь могу так тебя называть?