You may call me Narim. |
Вы можете называть меня Нарим. |
Should I call you mrs. Miller? |
Мне называть вас Миссис Миллер? |
Can I call you Nathan? |
Я могу называть вас Натан? |
What else should I call you? |
А как мне тебя называть? |
Don't call me Frida! |
Не смей называть меня Фридой! |
We prefer to call it cyber LARPing. |
Мы предпочитаем называть их кибер-РИЖД. |
We let her call Lucas, Hermie. |
Мы позволяли называть Лукаса гермафродитом. |
You can call me Zelena. |
Ты можешь называть меня Бастиндой. |
May I call you Leslie? - Of course. |
Можно называть вас Лесли? |
I can call you Ritchie? |
Могу я тебя называть Ричи? |
I think you can call me Chewie. |
Можешь называть меня Чуи. |
Did you just call me Phil? |
Можешь называть меня Филом? |
You can call me Joe. |
Вы можете называть меня Джо. |
Or shall I call you Father? |
Или мне называть вас отцом? |
What should I call you? |
А как мне тебя называть? |
Is it proper for me to call you Helen? |
Могу я называть вас Элен? |
You can call me Chuck. |
Ты можешь называть меня Чак. |
How about I call you Hat Boy? |
Можно называть тебя Шляпой Мальчиком? |
I let you call me Stevesie. |
Я разрешил называть себя Стивзи. |
I can call you Piggy? |
Можно я буду называть тебя Пигги? |
Or how should I call you now? |
Или как тебя теперь называть? |
You can call me grace. |
Вы можете называть меня Грейс. |
May I call you Frank? |
Можно называть вас Фрэнк? |
May I call you Sarah? |
Могу я называть вас Сарой? |
I'll call you Horizon. |
Я буду называть тебя Горизонт. |