| You may call me Narim. | Вы можете называть меня Нарим. |
| Should I call you mrs. Miller? | Мне называть вас Миссис Миллер? |
| Can I call you Nathan? | Я могу называть вас Натан? |
| What else should I call you? | А как мне тебя называть? |
| Don't call me Frida! | Не смей называть меня Фридой! |
| We prefer to call it cyber LARPing. | Мы предпочитаем называть их кибер-РИЖД. |
| We let her call Lucas, Hermie. | Мы позволяли называть Лукаса гермафродитом. |
| You can call me Zelena. | Ты можешь называть меня Бастиндой. |
| May I call you Leslie? - Of course. | Можно называть вас Лесли? |
| I can call you Ritchie? | Могу я тебя называть Ричи? |
| I think you can call me Chewie. | Можешь называть меня Чуи. |
| Did you just call me Phil? | Можешь называть меня Филом? |
| You can call me Joe. | Вы можете называть меня Джо. |
| Or shall I call you Father? | Или мне называть вас отцом? |
| What should I call you? | А как мне тебя называть? |
| Is it proper for me to call you Helen? | Могу я называть вас Элен? |
| You can call me Chuck. | Ты можешь называть меня Чак. |
| How about I call you Hat Boy? | Можно называть тебя Шляпой Мальчиком? |
| I let you call me Stevesie. | Я разрешил называть себя Стивзи. |
| I can call you Piggy? | Можно я буду называть тебя Пигги? |
| Or how should I call you now? | Или как тебя теперь называть? |
| You can call me grace. | Вы можете называть меня Грейс. |
| May I call you Frank? | Можно называть вас Фрэнк? |
| May I call you Sarah? | Могу я называть вас Сарой? |
| I'll call you Horizon. | Я буду называть тебя Горизонт. |