Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
I began to call myself Patrick again. Я снова стал называть себя Патриком.
I hope he lets me call him Dad. "Думаю, он позволит называть его папой".
I am afraid that it's a last time I call you a corporal. И, боюсь, я тебя в последний раз буду называть капралом.
We kept telling him to call us richard and julia, but it was always Mr. And mrs. Kutner. Мы продолжали говорить ему называть нас Ричард и Джулия, но всегда были только мистер и миссис Катнер.
Soon they may call me by other names. Скоро они могут называть меня иначе.
You can call me Mr. e. Вы можете называть меня Мистер И.
You may now call me a coward as well. Можете теперь называть меня и трусом.
Why don't you call me Jocelyn. Почему бы тебе не называть меня Джоселин.
When you own something, you call it what you want. Когда чем-то владеешь, то можешь называть как захочется.
Maybe I'll call my tricorder Sally. Возможно я начну называть свой трикодер - Салли.
We agreed to call her the package. Мы договорились называть её "посылкой".
Then I asked them to call me Quinn. Потом я попросила их называть меня Квинн.
I don't what to call her any more. Я не хочу больше так ее называть.
Yes, I'm going to call him Iglo. Да, буду называть его Иглу.
I'd like to think I could call you a friend. Мне хотелось бы думать, что я могу называть тебя другом.
Of course, so we know what to call you. Конечно, так мы узнаем, как тебя называть.
We'll serve up your young and call it veal. Мы будем подавать вашу молодежь и называть ее телятиной.
People really should call me Jules Sherlock. Люди действительно должны называть меня Жюль Шерлок.
Well I wouldn't call the pain wall "nudging". Я бы не стала называть болевой барьер "наталкиванием".
I'm not ready to call it that. Я еще не готов ее так называть.
Well, I don't think you should call her a weird gawd-help-us, Tuppy. По-моему, тебе не следует называть ее полоумной, Таппи.
I'm not sure that I can call you my fiance anymore. Я не уверена, что могу тебя называть своим женихом.
Don't ever call me father again. Не смей меня больше так называть.
I'm not going to call you anything else. Я не собираюсь называть вас иначе.
Your Majesty, you may call me Mrs Logue, Ma'am. Ваше Величество, вы можете называть меня миссис Лог, мэм.