I began to call myself Patrick again. |
Я снова стал называть себя Патриком. |
I hope he lets me call him Dad. |
"Думаю, он позволит называть его папой". |
I am afraid that it's a last time I call you a corporal. |
И, боюсь, я тебя в последний раз буду называть капралом. |
We kept telling him to call us richard and julia, but it was always Mr. And mrs. Kutner. |
Мы продолжали говорить ему называть нас Ричард и Джулия, но всегда были только мистер и миссис Катнер. |
Soon they may call me by other names. |
Скоро они могут называть меня иначе. |
You can call me Mr. e. |
Вы можете называть меня Мистер И. |
You may now call me a coward as well. |
Можете теперь называть меня и трусом. |
Why don't you call me Jocelyn. |
Почему бы тебе не называть меня Джоселин. |
When you own something, you call it what you want. |
Когда чем-то владеешь, то можешь называть как захочется. |
Maybe I'll call my tricorder Sally. |
Возможно я начну называть свой трикодер - Салли. |
We agreed to call her the package. |
Мы договорились называть её "посылкой". |
Then I asked them to call me Quinn. |
Потом я попросила их называть меня Квинн. |
I don't what to call her any more. |
Я не хочу больше так ее называть. |
Yes, I'm going to call him Iglo. |
Да, буду называть его Иглу. |
I'd like to think I could call you a friend. |
Мне хотелось бы думать, что я могу называть тебя другом. |
Of course, so we know what to call you. |
Конечно, так мы узнаем, как тебя называть. |
We'll serve up your young and call it veal. |
Мы будем подавать вашу молодежь и называть ее телятиной. |
People really should call me Jules Sherlock. |
Люди действительно должны называть меня Жюль Шерлок. |
Well I wouldn't call the pain wall "nudging". |
Я бы не стала называть болевой барьер "наталкиванием". |
I'm not ready to call it that. |
Я еще не готов ее так называть. |
Well, I don't think you should call her a weird gawd-help-us, Tuppy. |
По-моему, тебе не следует называть ее полоумной, Таппи. |
I'm not sure that I can call you my fiance anymore. |
Я не уверена, что могу тебя называть своим женихом. |
Don't ever call me father again. |
Не смей меня больше так называть. |
I'm not going to call you anything else. |
Я не собираюсь называть вас иначе. |
Your Majesty, you may call me Mrs Logue, Ma'am. |
Ваше Величество, вы можете называть меня миссис Лог, мэм. |