I don't think you should call her your daughter anymore. |
Я думаю, ты больше не должен называть ее своей дочерью. |
I have asked you repeatedly to call me Dad. |
Ещё раз попрошу тебя называть меня папой. |
Can we please call it make-up remover? |
Пожалуйста, давай будем это называть средством для смывания косметики! |
What we can do is not call you Lone Wolf on post. |
Мы согласны не называть тебя волк-одиночка на базе. |
Cadet, by the time you took command there'd be nobody left to call you anything. |
Кадет, к тому времени, как ты возьмешь на себя командование, уже никого не останется, чтобы как-то тебя называть. |
What am I supposed to call you? |
Как я, по вашему, должен Вас называть? |
And it's okay to call a white person a deadbeat... |
И это же в порядке называть паразитом белого человека... |
You may call me Miss Penn. |
Вы можете меня называть мисс Пенн. |
Or, as I like to call her, Kiki. |
Хотя мне нравится называть ее Кики. |
It's too hard to sit in this room every day and call you Mr. Fitz. |
Слишком тяжело каждый день сидеть в этом классе и называть тебя мистером Фитцем. |
Not long enough to call me Mister. |
Не достаточно долго, чтобы называть меня мистер. |
And, Lucy, you don't have to call her that. |
И, Люси, тебе нужно называть ее так. |
Let's call that a calculated risk, One I'm willing to take. |
Давайте называть это осознанным риском, на который я готов пойти. |
It all started in the little place I like to call the wild. |
Всё началось в местечке, которое мне нравится называть дикой природой. |
I can call it anything I like. |
Я могу называть его, как захочу. |
I think you should call me the commodore. |
Я думаю, ты должен называть меня Командор. |
And I shall call you Perla, because you are one of a kind. |
И я буду называть тебя Жемчужиной, потому что ты единственная в своем роде. |
We can call it something else if you want. |
Мы можем называть это по-другому, если ты хочешь. |
And, you don't have to call me "Chief" today. |
И сегодня не обязательно называть меня "шеф". |
Maybe it's not really fair to call him "the other Walter". |
Возможно, не совсем справедливо называть его "другим Уолтером". |
She asked me to call her that. |
Она попросила меня, так ее называть. |
Yes. It is, but you can call me Judy. |
Да, так и есть, но вы можете называть меня Джуди. |
I'd hardly call the Sisters of the Light innocent women. |
Трудно называть Сестер Света беззащитными женщинами. |
I prefer to call him my new boyfriend. |
Я предпочитаю называть его "мой новый парень". |
Whatever you want to call them. |
Вы можете называть их как угодно. |