Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
We prefer to call it a gadget. Мы предпочитаем называть её "устройством".
I can't call 'em that no more. А теперь мне нельзя их так называть.
I tell you this every time, call me Barry. Я всегда говорил тебе называть меня Барри.
Whatever we call him or her, it's definitely news. Как его или её не называть, это определённо новость.
Daylight, you could call it, transparency. Вы можете называть это светом, прозрачностью.
Only George could call me Rosy. Только Джордж мог называть меня Краснощёким.
You could call it the Coca-Cola approach if you like - itwas exactly the same thing. Вы можете называть это подход Coca-Cola, если хотите. Этобыло тоже самое.
Well, I'm going to call you James. Чтож, я буду называть тебя Джеймс.
But let's call it quits. Но давайте прекращать так это называть.
I wouldn't call them nincompoops. Я бы не стал их так называть.
I mamake them all call me King George. Я заставлю их всех называть меня Король Джордж.
But you can, and should, call me The Captain. Но вы можете и должны называть меня Капитан.
Somehow I can never bring myself to call him by that name. Как-то не могу себя заставить называть его этим именем.
They're starting to call him the eye snatcher. Они начали называть его похитителем глаз.
Okay, look, Dwight, let's just call this thing off. Ладно, слушай, Дуайт, давай просто называть вещи своими именами.
You can call me Bunny if you like. Можете называть меня Банни, если хотите.
I won't call you hester. Я не буду называть вас Хестер.
No, you don't need to call me sweetie. Нет, вы не имеете права называть меня "дорогая".
You don't deserve to call yourself a policeman. Ты не заслуживаешь называть себя полицейским.
Erin, you don't need to call him that. Эрин, не обязательно и тебе так его называть.
I just told you not to call me sir. Я же просил не называть меня сэр.
I think we'll just call you Dexter. Тогда мы будем называть тебя Декстер.
I don't think you know me well enough to call me "neurotic guy". Думаю, ты недостаточно близко со мной знаком, чтобы называть невротиком.
You can call me Pinkie if you like. Можешь называть меня Пинки, если хочешь.
That's what we'll call it. Вот как мы будем его называть.